Читать «Последняя сволочь» онлайн - страница 66
Шарль Эксбрайа
- Боюсь, что да, Флойд... Знаете, лучше б я тогда остался на берегах Ялу...
- Не болтайте глупостей, капитан.
- Те, кто вернулся с войны, даже если они воображают себя победителями, всегда побежденные.
- Может, и так... Там, по крайней мере, не было других забот, лишь бы не сдохнуть.
Облокотившись на стойку, оба молча вспоминали о корейской войне, которая их познакомила. Шерпо первым отогнал мысли о прошлом.
- Не сдавайтесь, капитан... Выпейте-ка стаканчик, я угощаю. Вы же не можете мне отказать?
- Конечно, нет.
Они чокнулись.
- Правду говорят, будто вы собрались уезжать?
- Да.
- А что думает об этом мэр?
- Это он просил меня подать в отставку.
- Странно. Я считал его другом.
- Теренс не мог поступить иначе. Он должен считаться с общественным мнением.
- Иногда мне кажется, вы угодили в ужасный тупик, капитан.
- Надеюсь, что нет.
Несчастный случай со смертельным исходом и всеобщая свалка в пригородном кабачке задержали лейтенанта на работе до девяти вечера. Написав рапорт, он сел в машину и помчался домой, полагая, что Морин, которую он забыл предупредить, наверняка ужасно волнуется. Тем не менее она ни разу не позвонила в управление, и подобное равнодушие не только удивляло, но и возмущало Пата.
Еще больше лейтенант удивился, обнаружив, что дверь его коттеджа приоткрыта. Может, жена куда-то вышла? Пат шагнул в дом и сразу понял, что случилось несчастье. Сердце у него отчаянно заколотилось. О'Мэхори вбежал в комнату - там как будто промчался ураган: мебель перевернута, стекла и посуда перебиты.
- Морин! - позвал Пат вдруг охрипшим голосом.
Тишина... Пату показалось, что его внезапно окутало ледяное покрывало. Только бы Морин...
Молодая женщина лежала на кровати. Лейтенант бросился к ней.
- Морин!
О'Мэхори приподнял голову жены и вскрикнул от ужаса. Избитое, распухшее и окровавленное лицо было неузнаваемым.
- Морин!
Она с трудом подняла одно веко - второй глаз не открывался. Разбитые губы шевельнулись:
- Пат... наконец-то...
Полицейский осторожно смыл с лица жены кровь и заставил ее немножко выпить. Как только Морин чуть-чуть пришла в себя, он, не тратя времени на долгие расспросы, коротко бросил:
- Кто?
- Я его не знаю.
- За что?
- И это тоже непонятно... В дверь позвонили. Я открыла. Какой-то мужчина спросил: "Миссис О'Мэхори?" Я ответила: "Да". Тогда он изо всех сил ударил меня по лицу. Я отлетела. Я страшно перепугалась и, главное, не понимала, в чем дело. Вытащить из комода револьвер я не успела - этот тип снова набросился на меня. Я ударила его ногой и, видимо, больно, потому что он взвыл. А потом начал меня избивать. Я упала. Тогда он стал бить меня ногами, пока я не потеряла сознание.
Пат не мог ни думать, ни рассуждать. Он вдруг превратился в сплошной комок ненависти. Все вытеснила одна мысль: найти этого человека и убить.
- Неужто он только спросил, как тебя зовут, и больше не сказал ни единого слова?
- Да... Я припоминаю, что, когда уже теряла сознание, парень прошипел: "Ну, теперь-то, надеюсь, твой муж встретится со мной в лесу Фороэкс!"