Читать «Последняя сволочь» онлайн - страница 42
Шарль Эксбрайа
- Твой отец дома, Джойс?
- Да, читает газету...
- Можешь попросить его подойти?
- Конечно.
Тед не заставил себя ждать.
- Алло, Морин?
- Тед, я очень волнуюсь...
- Почему?
- Из-за Пата...
- А где он?
- Как это где? Разумеется, там, куда вы его послали! - И еще не договорив, ирландка почувствовала, как горло перехватило от страха. Она не могла не заметить, что Тед говорит совсем не тем голосом, который она слышала совсем недавно. А капитан лишь подтвердил самые худшие опасения:
- Я никуда не посылал его, Морин.
- Значит... это не вы звонили в девятом часу и просили его сходить к мисс Плок, которая якобы собиралась сообщить что-то важное?
- Безусловно, нет.
- И что это значит, Тед?
- Пока не знаю, но выясню. Не сходите с ума, Морин, я сейчас же мчусь туда. Пат вам сразу перезвонит, я ему скажу.
Повесив трубку, Мелфорд попросил соединить его с "Эксцельсиором". Добудиться Мэла оказалось далеко не просто.
- Говорит Мелфорд.
- Ну и что? Какого черта вы меня разбудили?
- Кто звонил лейтенанту О'Мэхори?
- Почем я знаю?
- Кто у вас сегодня дежурит?
- Макс, а что такое?
- Вы можете мне его позвать, Мэл?
- За кого вы меня принимаете? Я вам не слуга, капитан!
- Слушайте, Войддинг, я всерьез опасаюсь, что кто-то из ваших умников сотворил непоправимую глупость.
- Кроме шуток?
- Ну, не говорите потом, что я вас не предупреждал!
- Можете засунуть свои предупреждения сами знаете куда! Ладно, приятель, Макса я вам, так и быть, позову, но оставьте меня в покое. Ясно?
К телефону подошел Моска.
- Вы спятили, Тед? - удивленно спросил он. - Будить босса, когда он с таким трудом засыпает!
- Некогда объяснять. Спускайтесь вниз, через пять минут я вас захвачу у выхода из "Эксцельсиора".
- В честь чего это? Затеяли увеселительную прогулку?
- Не совсем, Макс.
Как и обещал, Мелфорд заехал за Моской и быстро поехал на Линкольн-стрит.
- Куда это мы?
- К вам.
- Ко мне?
- Боюсь, как бы с Пэ-Пэ не стряслась беда.
- Вы не шутите?
- И не думаю...
И больше до самого дома они не проронили ни слова. Бросив машину, оба помчались к лифту. Увидев открытую дверь квартиры, капитан понял, что хорошего ждать нечего. Поэтому представшее их глазам зрелище его не особенно удивило. Пэ-Пэ с окровавленной головой лежала ничком, а в нескольких шагах от нее на ковре скорчился лейтенант О'Мэхори. В руке он крепко сжимал мраморную подставку для книг, которой, очевидно, и была убита мисс Плок.
- Пэ-Пэ! - сдавленным голосом вскрикнул Моска.
Он бросился на колени рядом с телом молодой женщины, осторожно приподнял ее голову и, обратив к Мелфорду искаженное страданием лицо, просто проговорил:
- Она умерла...
И вдруг, словно что-то сообразив, Моска вскочил и выхватил револьвер.
- Это он убил ее, проклятый мерзавец! - заорал Макс.
Но Мелфорд не дал ему выстрелить в Пата. Бросившись между гангстером и лейтенантом, он с лету ударил Моску в челюсть, и тот, не успев спустить курок, потерял сознание. В первую очередь Тед сунул в карман револьвер Макса, потом осмотрел лейтенанта и с несказанным облегчением убедился, что тот еще дышит. Капитан осторожно ощупал череп Пата - вроде бы цел. Значит, не придется сообщать Морин страшную весть, как он было подумал в первую минуту. Тед направился к телефону и вызвал ребят из управления и Эла Шерри.