Читать «Рабы луча жизни» онлайн - страница 8

Альфред Бестер

- Ответа я не знаю, - сказал Данн. - Есть два фактора, возможно, влияющих на иммунитет. Во-первых, внешние и внутренние слои организма некоторых индивидуумов осуществляют механическую защиту от инфекции. Во-вторых, у невосприимчивых индивидуумов просто отсутствуют рецепторы для восприятия инфекции. То есть, нет органического субстрата, на котором может укрепиться инвазия.

- Мне кажется, - произнес Коул, - поскольку мы предполагаем лучевое заражение, наш иммунитет - как бы механическая защита кожи.

- Очень похоже, - кивнул Данн. - Возможно, у всех нас кожа обладает каким-то общим неизученным качеством. Может быть, разгадка в кожной пигментации. Но у нас недостаточно времени, чтобы это понять.

Повернув на север на Пятую авеню, машина проехала мимо памятника Шерману и полетела вдоль восточной стороны Центрального парка. Друзья содрогались при виде отвратительных кустарников и ковыляющих среди обломанных веток жутких созданий. Спустя немного Данн подтолкнул Коула:

- Кстати, а кто был на фотографии, которую ты нашел у Миллера в кабинете?

- Миллер, - последовал ответ. - Миллер и еще человек по фамилии Гурвич. Обычный любительский снимок. Наверное, стоял у Миллера на столе. Странно, что я его раньше не замечал.

- Не тот ли самый Александр Гурвич?

- Именно. Миллер с ним вместе учился, а потом и работал три года. Наш главврач был чертовски хорошим зоологом до того, как взял в руки бразды правления.

- Не знал, - ответил Данн. - Но Гурвич - ботаник, причем лучший из лучших. Он творил настоящие чудеса, связанные с аномальным развитием растений.

- С аномальным развитием? - эхом отозвался Коул.

- Ага. Посмотри "Зоологический журнал" в нашей библиотеке, когда будет возможность.

Они спокойно проехали в северную часть Центрального парка и тщательно сняли десяток показаний компаса. Повернув снова на юг, друзья с ужасом заметили тусклое красное зарево над горизонтом - город был в огне.

В южной части парка носились толпы хрипло орущих, жестикулирующих созданий с горящими факелами в руках. Буйство возглавляли вожаки в причудливых белых полупрозрачных одеждах, с капюшоном на головах.

Встревоженный таким поворотом событий, Данн повернул к госпиталю и быстро погнал машину к мосту. Но на Канальной улице Коул вдруг попросил товарища остановиться и, к изумлению последнего, выпрыгнул из машины и исчез в темноте. Послышался топот ног, крик и удар кулака о челюсть. Вскоре Коул вернулся с куском блестящей материи в руке.

- Встретил одного Мальчика в Белом, - объяснил он, - и захотел посмотреть на их форму. Что скажешь?

Данн взял полоску материала и задумчиво потрогал ее пальцем.

- На ощупь как желатин...

- И мне так показалось, - откликнулся Коул. - Но почему желатин? И почему униформа?

- Может, радио нам подскажет. Похоже, тихие Мальчики в Белом сознательно разжигают беспорядки. Наверное, славная маленькая организация!