Читать «Секрет Гамона (Секрет Гамона - 2)» онлайн - страница 5
Эдгар Уоллес
Джоан ничего не ответила на ее сообщение.
За обедом разговор, конечно, вертелся около ночного происшествия. Лорд Крейз в особенности заинтересовался случившимся.
- Честное слово, - сказал он, и в голосе его зазвучало удовлетворение, - наш мирный городок приобретает мировую славу. Вот уже триста лет, как у нас ничего подобного не случалось. Я порылся в старых архивах - в последний раз убийство произошло триста лет тому назад. В те времена два цыгана повздорили и один убил другого. А что вы скажете об этом происшествии, Гамон? Ведь вы, кажется, успели побывать там?
- Да, я говорил с полицейским чиновником, - кратко ответил Гамон, - но нет никакого смысла беседовать об этом с подобного сорта людьми. Они слишком глупы и невежественны. Уэллинг просто старый болтун, целиком находящийся во власти этого проклятого вора...
- Вы, должно быть, хотели сказать: "этого вора", - вежливо поправил его лорд, - у меня в доме не принято проклинать кого-либо в присутствии моей дочери. Мы обычно выжидаем, пока она не встанет из-за стола и не удалится к себе. Итак, вы говорили о полиции? Вы предполагаете, что полиция находится в руках мистера Морлека? Кто бы мог представить себе такое? Я всегда был уверен, что Уэллинг честный и неподкупный человек, а между тем оказывается... А что касается вашего утверждения, что он стар, то позволю себе напомнить, что он на два года моложе меня, а между тем меня еще никто не осмелился назвать стариком. Кстати, Джоан, не знаешь ли ты этого молодого человека, живущего у миссис Корнфорд, который так серьезно болен? - спросил он, обращаясь к дочери.
Губы Джоан дрогнули, но она не могла произнести ни слова. Отец продолжал:
- Он - младший сын сэра Уиллоуби Фаррингтона. Да, да, это он и есть - к сожалению, из него вышел изрядный бездельник. Он что-то натворил в школе, и ему пришлось покинуть ее. Отец никогда не мог простить ему этого. К тому же он оказался пьяницей - это у них семейный порок. Я помню еще его дедушку...
Джоан слушала болтовню отца, не произнося ни слова.
- Вместе с этим парнем из школы исключили целый ряд учеников. Их товарищ, негодяй Беннокуайт, деморализовал своими глупыми выдумками и организацией тайного общества всю школу, - предался воспоминаниям старый лорд. - Ты помнишь это, Джоан?
- Да, отец, - ответила девушка. В ее голосе прозвучала какая-то странная нотка, заставившая Гамона насторожиться и обратить внимание на девушку.
Джоан побледнела как полотно, и лорд Крейз поспешил к ней на помощь вместе с Гамоном.
Проводив Джоан в ее комнату, лорд вышел из дома и, чтобы выяснить кое-какие обстоятельства минувшей ночи, направился к Морлеку. Лорд Крейз впервые навещал Морлека, и Джемс был очень удивлен его появлением.
- Прошу вас, войдите, лорд. Никак не ожидал такой чести, - заговорил Морлек.
- Я никогда не пришел бы к вам, - ответил лорд, - но хочу знать все, что касается этого убийства, а также и то, что по этому поводу думает полиция.
Джемс молчал, Он не мог рассказать всего. Версия полиции была не слишком лестна для гостя лорда Крейза, Ральфа Гамона.