Читать «Ложь, предательство и месть !» онлайн - страница 51

Элизабет (Гасанова Тюдор

- Не следует принижать достоинства отца только из-за такого пустяка. Какая

разница, был он честным человеком или нет? Главное, что он любил тебя. И кроме того, попробуй-ка найти в наше время честного человека, который бы ни разу в жизни не нарушил закона и не солгал. Сама ложь уже является бесчестностью, а лгать человек начинает, как только обретает дар речи.

- Да уж, видать опыт у тебя в этом деле большой, - подшутил я.

- И, кажется, это заразительно. Зачем ты сказал Дону Винченцо, что я твоя же

на? Мог же придумать и другую отговорку.

- Эта была шутка.

- Еще раз услышу такого рода бред, шутить отправишься с дьяволом в преис

поднюю.

- Не будь такой злючкой, Селена. Я ведь сказал, что пошутил...

- Луиджи, гости уже разошлись, да и вам пора бы... - обратилась ко мне на

итальянском языке мать Бендетто.

- Да-да, конечно же. Мы сейчас уедем...

- Я не это имела в виду. Джулиано сказал, что вы останетесь здесь, и я уже

приготовила вам комнату. Следуйте за мной.

Селена ничего не поняла из сказанного хозяйкой, но послушно последовала за нами.

- А где же Джулиано? - я говорил на родном языке, так как сеньора Бендетто

не знала английского.

- Он на радостях столько выпил, что мы еле донесли его в спальню.

- Как на него похоже.

- Что-что?

- Ничего особенного, тетя.

- Вот здесь ваша комната, - открыв дверь, сообщила она.

- Наша?

- Да, а разве супруги не вместе спят, - она лукаво и многозначительно улыб

нулась.

Я почувствовал, как кровь прилила к моему лицу. Ничего не ответив, я поспешно втолкнул Селену в комнату. Оказалось, что моя невинная шутка была всерьез воспринята домочадцами семьи Бендетто, однако посредине ночи было поздно что-то разъяснять. Безусловно, я мог бы объяснить матери Джулиано, что сказанное мною было лишь шуткой, или же отклонив ее предложение остаться, вернуться на наше судно в порту. Однако я настолько устал от этой свадебной процессии, что был не в силах осуществить первое, и уж тем более совершить второе. Я также подумал, что наш отъезд быть мог истолкован как неуважительное отношение к приютившей нас семье. И кроме того, я был почему-то уверен, что, заметив наше отсутствие к утру, Джулиано будет страшно зол. Поэтому решение остаться было буквально навязано обстоятельствами.

Как только Небраско перешла за порог отведенной нам просторной комнаты, она приступила к ее осмотру: обшарила все шкафы, проверила ванную комнату, заглянула за шторы и даже под кровать.

- Что ты ищешь?

- Да так, просто осматриваюсь.

- Прекрати, у тебя проявляется параноидная черта - чрезмерная недоверчи

вость.

Я рухнул в кресло, обдумывая, как бы поделикатнее сказать Селене о сложившейся ситуации. Задумавшись над этим, прикрыл усталые веки и не заметил, как задремал. Меня разбудила тряска, учиненная Небраско.

- Эй, сеньор Марко Поло, что это ты тут расселся? Давай-ка топай в свою

спальню.

Сев в кресло напротив и сняв свои туфли, она сморщившись принялась растирать затекшие ноги.

- Если быть честным, это также и моя ночлежка.

- Не поняла.

- Пообещай, что не убьешь меня.