Читать «Цена заклятия (Обретение волшебства - 1)» онлайн - страница 215
Роберт Стоун
- Нет! Не отпускайте его!
Внезапно в руке у мальчишки оказался кинжал, и он бросился вслед за уходящим убийцей. Однако у него на пути стоял Брент, он вовремя подставил ногу, и беспризорник растянулся на мостовой. "Сержант" завернул за ближайший угол и исчез.
- Что это с тобой? - спросил Брент, поднимая руку к голове. В висках начала пульсировать тупая боль. Возможно, впрочем, голова болела все это время, но сейчас, когда сражение и допрос завершились, он расслабился настолько, что смог это заметить.
- Нельзя его отпускать, - затараторил мальчишка, поднимаясь на ноги, и в его голосе отчетливо прозвучал страх. - Грэтем убьет меня, если узнает, что я испортил ему все дело!
- А почему ты его испортил? - Брент внимательно посмотрел на мальчика. Тот чуть не трясся от ужаса. Его домом была улица, а там безраздельно властвовал Грэтем. Брент не сомневался, что громила жестоко отомстит, если след неудавшегося покушения приведет его к маленькому беспризорнику.
Парнишка пожал плечами и показал на книжный магазин через дорогу.
- Я влез в этот магазин и тут услышал шум потасовки.
- В книжный магазин? - переспросил Брент. В этом квартале имелись ювелирные и винные магазины, даже аптека казалась гораздо более привлекательной целью. - Просто этот замок ты смог открыть, - догадался он.
Мальчишка, похоже, вновь обрел прежнее высокомерие.
- Я без проблем вскрою любую из этих лавок.
- Ну и?.. - поторопил его Брент, глядя на книжный магазин.
Лицо мальчишки презрительно скривилось.
- Ну, я просто люблю читать. Тебе это непонятно?
Брент улыбнулся и покачал головой.
- В общем, я услышал шум. Я не люблю городскую стражу, так что я решил помочь тебе. Я так рассудил, что любой, кого хочет убить городская стража, мне скорее всего понравится.
- Извини, что разочаровал тебя, - усмехнулся Брент. Опять он задал себе вопрос, какие же жестокие издевательства претерпел ребенок от городских стражников, если они породили такую ненависть. Непохоже, что он отделался разбитой губой и треснувшими ребрами, как сам Брент много лет назад, до того как Карн спас его от жизни на улице.
- Пока я еще не могу сказать, нравишься ты мне или нет. - В глазах паренька сверкнула лукавая искорка. - Зависит от того, убьют меня из-за тебя или нет.
Брент засмеялся, но резкая боль заставила его замолчать.
- Нет, не убьют. Впрочем, все зависит от тебя. Ты должен передать кое-что от меня одному человеку.
- А что я за это получу?
Брент изумленно покачал головой. Опасаясь за свою жизнь, мальчишка тем не менее уже готов торговаться.
- Во-первых, когда ты доставишь мое сообщение, тебе больше не придется бояться Грэтема.
- Ну, это вы мне и так должны, - быстро отреагировал мальчик. - Я спас вашу жизнь, вы спасете мою.
Брент усмехнулся; слава богу, от этого живот не болел. Этот уличный воришка оказался для него лучшим лекарством, чем любое зелье, которое можно найти в аптеке. По крайней мере, отличный способ отвлечься от боли.