Читать «Грамматика французского языка в таблицах» онлайн - страница 63
Ирина Солодухина
244. Formez le discours indirect (образуйте косвенную речь).
Je demandai: «Avez-vous ?t? heureuse au moins?» Elle repondit: «Il m’a rendue tr?s heureuse». Le p?re Henri me dit: «As-tu pens? au drapeau?» Il toussa trois fois et dit: «Je viens vous demander un autographe». Les douaniers demandent toujours: «N’avez-vous rien ? d?clarer?» «Que cherchez-vous?», – demanda le professeur. Le professeur a dit au nouveau: «Levez-vous!». Pierre se r?veille et demande ? son ami: «Jean, as-tu bien dormis cette nuit?»
245. Pr?cisez les rapports de sens qui unissent les propositions juxtapos?es (уточните, какие отношения связывают бессоюзные предложения).
La porte s’ouvrit, une jeune fille parut. Elle jugeait Tullio, elle ne l’estimait pas. On lui aurait dit de Fred qu’il volait, elle l’aurait cru sans ?tonnement. L’entresol s’?tait enti?rement depeupl?: les joueurs avaient ?t? d?ner; l’orchestre s’?tait-tu. Aucun bruit ne montait de la rue; on se serait cru dans la campagne. Il voulait se lever, il ne le pouvait pas. Sur le carreau gliss?rent des pas mous: un ?l?ve devisagea Antoine et passa. On lui parle, il se f?che. On ne lui parle pas, il boude. Voyez comme il nous regarde: il voit qu’on s’occupe de lui. Elle veut se d?gager, elle enfonce dans la vase.
246. Traduisez en fran?ais (переведите на французский язык).
Мой друг мне рассказал, что он прочел две новые книги во время кани– кул. Мне сказали, что он только что уехал и вернется не скоро. Кто вам сказал, что я болен и не смогу прийти на концерт. Он нам рассказал, кто приходил к нему накануне и о чем они разговаривали. Нам сказали, что поезд приходит ровно в восемь часов утра. Девочка сказала, что она не знает, где ее родители. Моя сестра написала мне, что она была больна, но что сейчас она чувствует себя хорошо. Его спрашивают, что случилось на этой улице. Мой друг хотел знать, кто пойдет в кино. Учитель спрашивает, кто сегодня отсутствует.
247. Произведите синтаксический разбор предложений.
Le jour m?me, lord Glenarvan envoya au capitain Mangles l’ordre d’amener le «Duncan» ? Glasgow et de tout pr?parer pour un voyage dans les mers du Sud. Le d?part fut fix? au 25 ao?t. Le 24 ao?t, Glenarvant, lady H?l?ne, le major Mac Nabbs, Mary et Robert Grant, le steward du navire Olbinett et sa femme mont?rent ? bord du «Duncan».
Dans la nuit du 24 au 25 ao?t les feux furent allum?s. Il n’y avait plus qu’? partir. John Mangles pr?vint lord Glenarvan, qui monta aussit?t sur le pont.
Le «Duncan» lanca dans les airs un coup de sifflet. Bientot les bruits de
la villes s’eteignirent dans l’eloignement.
? six heures du matin le «Duncan» sortait du canal du Nord et courait sur les flots de l’Oc?an.
Jules Verne
«Les enfants du capitain Grant»
TESTS ТЕСТЫ
L’ARTICLE. АРТИКЛЬ