Читать «Его жестокая возлюбленная» онлайн - страница 7
Джек Слейд
— Мы возвращаемся! Считай, что мы тебя потеряли.
— Согласен! — сказал Лэсситер. — Но это еще не все. Я вас отпущу, если вы мне покажете дорогу на ранчо. Или я буду настаивать на схватке.
— Ранчо! О каком ранчо ты говоришь? — спросил боксер с видом несмышленого двенадцатилетнего подростка. Во всяком случае, он очень старался таким казаться.
— Ранчо, где я найду Фикса Кэссиди!
— Но ты уже получил свои деньги, что тебе еще надо, — спросил другой.
— Фикс-то этого не знает. Я хочу ему только сказать, что теперь он может меня не бояться, потому что Фентон Трумэн великодушно возместил мне убытки с процентами и сверхпроцентами.
— Фикс давно уже знает об этом, — сказал боксер.
— Значит, ранчо находится здесь, поблизости! — констатировал Лэсситер. — Так говорите же, где?
— Мы не знаем ни о каком ранчо! — проговорил тип с черными глазами.
Боксер недоуменно пожал плечами.
— Действительно не знаем. — Это прозвучало, как эхо.
Может, так оно и было на самом деле. Джерри Грей наверняка посвящал в свои тайны далеко не всех верных ему людей.
— Тогда сматывайте удочки! — вымолвил Лэсситер. — Но не дай вам Бог, если что не так! Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду?
Оба стали поворачивать лошадей вправо, не сводя при этом глаз с Лэсситера. Желая уклониться от его дробовика, они схватились за револьверы.
Но Лэсситер все предусмотрел заранее. Он пригнулся, и в мгновение ока в его правой руке оказался кольт. Выстрел последовал молниеносно. К тому же он успел выстрелить первым.
Финли и его напарник, отстреливаясь, бросились в стороны от своих лошадей, дабы спастись от выстрела Лэсситера. Но тот попал в тощего в момент прыжка, так что еще не упав на землю, он был уже мертв.
Вторым выстрелом Лэсситер раздробил боксеру правое плечо, когда тот боком приземлился на траву. Но он все же успел поднять оружие и прицелиться в Лэсситера.
Оба выстрела прозвучали одновременно, но цель поразил только Лэсситер. Его пуля развернула боксера, и он повалился на спину.
Лэсситер слышал выстрел боксера и видел вспышку огня его кольта. Однако пуля просвистела мимо.
Выждав некоторое время, Лэсситер выпрямился. С револьвером в вытянутой руке и с паркером на ремне у пояса он подошел к тощему. Тот лежал на животе. Лэсситер осторожно перевернул его. Он был мертв.
Увидев нависшую тень Лэсситера, боксер приоткрыл глаза. Его лицо было отмечено печатью смерти. Лэсситер был в ярости: он не хотел убивать, но не мог же он допустить, чтобы убили его!
— Эх вы, дерьмо! Нашли с кем связаться! Только вы, мол, профессионалы, а все остальные начинающие?
— Спеши навстречу своей смерти! — прохрипел Финли. — Ранчо находится на плато на западном склоне Блэк-Бутта.
Лэсситер окинул взглядом далекий массив. Он прикинул, семь-восемь тысяч футов над уровнем моря. Плато прикрывали перламутрово-серые шлейфы тумана, которые размывали границу между землей и небом.
Когда он снова посмотрел на боксера, тот уже затих. Лэсситер сунул револьвер в кобуру и огляделся. Ему не хотелось бросать убитых на дороге, тем более что Джерри Грей едва ли вышлет сразу поисковую группу. Он подошел к своему коню, отстегнул шанцевую лопату и стал копать могилу.