Читать «Путешествие с трупом» онлайн - страница 9
Сан-Антонио
Четыре солдата смотрят на меня, сжимая в руках карты, колеблясь между интересом и беспокойством, которое им доставляет мое появление.
— Надо известить лейтенанта, — говорит из них. Сержант соглашается и приказывает:
— Жиру, сбегай за ним!
Потом смотрит на меня с осуждающим видом.
— Если вы ошиблись, я вам не завидую. Лейтенант не любит, когда его беспокоят из-за ерунды.
— Я не ошибся.
Приходит лейтенант. Это вовсе не тот молодой элегантный офицер, какого вы себе представляете при слове “лейтенант”. Нет, этот уже не юноша. Низенький, толстый, из ушей торчат пучки волос.
— Что тут случилось? — рявкает он.
У сержанта от волнения перехватывает дыхание.
— Этот человек утверждает, что нашел труп…
— Ну да, — фыркает лейтенант. Он меряет меня придирчивым взглядом, чтобы понять, не бухой ли я. Еще немного, и попросит дохнуть. — Чей труп? — спрашивает он.
— Мужчины, — отвечаю.
— Француза или немца?
Мною овладевает злость, но я с ней справляюсь… Нельзя забывать, что я должен играть роль, а для этого надо не поддаваться эмоциям.
— Мне это неизвестно, — говорю. — Если у убитого снесено полчерепа, то определить его национальность очень трудно, если только он не негр и не китаец.
— Вы немец? — спрашивает офицер.
— Нет, чему очень рад.
Кажется, мои слова доставили ему невыразимое удовольствие. Он улыбается, что, должно быть, происходит с ним не очень часто.
— Француз?
— Нет, швейцарец.
Он немного насупливается.
— Но у меня много друзей во Франции, — торопливо добавляю я.
— Как вас зовут?
— Жан Нико.
— У вас есть документы?
— Разумеется.
Я протягиваю ему липовые бумаги, которые мне дали в Страсбуре, и он их внимательно изучает. — Вы торговый агент? — спрашивает он.
— Да.
— И где вы нашли тот труп?
— В поместье Бунксов, — отвечает за меня сержант.
— Что вы делали в это время в поместье Бунксов?
— Я был не в, а перед поместьем! Справлял нужду, потому что дольше терпеть не мог.
Повторяю то, что рассказал сержанту. Лейтенант слушает и ерошит волосы.
— Странно, странно, — бормочет он. — Что труп может делать у Бунксов?
— Этого я не знаю, — уверяю я. — И кто такие Бунксы — тоже не знаю.
— Вы не знаете, кто такие Бунксы?!
— Понятия не имею.
Он смотрит на меня с недоверчивым видом.
— Бунксы, — объясняет он сочувствующим тоном, — крупные промышленники в угледобывающей области… Неужели не слышали?
Поскольку врать мне не привыкать, я совершенно серьезно отвечаю:
— Нет!
Глава 3
После нескольких новых глупых вопросов и таких же глупых замечаний лейтенант решает связаться с капитаном, который без колебаний звонит майору. Поскольку майор собирается поставить в известность полковника, я говорю себе, что успею хорошенько выспаться, пока дойдут до генерала, и прощаюсь с военными, заверив, что отправляюсь в местную гостиницу, куда они могут прийти утром и взять у меня свидетельские показания.
Хозяин собирается закрывать свою лавочку, когда являюсь я.
Это толстяк с тройным подбородком и взглядом, выразительным, как дюжина устриц.