Читать «Путешествие с трупом» онлайн - страница 9

Сан-Антонио

Четыре солдата смотрят на меня, сжимая в руках карты, колеблясь между интересом и беспокойством, которое им доставляет мое появление.

— Надо известить лейтенанта, — говорит из них. Сержант соглашается и приказывает:

— Жиру, сбегай за ним!

Потом смотрит на меня с осуждающим видом.

— Если вы ошиблись, я вам не завидую. Лейтенант не любит, когда его беспокоят из-за ерунды.

— Я не ошибся.

Приходит лейтенант. Это вовсе не тот молодой элегантный офицер, какого вы себе представляете при слове “лейтенант”. Нет, этот уже не юноша. Низенький, толстый, из ушей торчат пучки волос.

— Что тут случилось? — рявкает он.

У сержанта от волнения перехватывает дыхание.

— Этот человек утверждает, что нашел труп…

— Ну да, — фыркает лейтенант. Он меряет меня придирчивым взглядом, чтобы понять, не бухой ли я. Еще немного, и попросит дохнуть. — Чей труп? — спрашивает он.

— Мужчины, — отвечаю.

— Француза или немца?

Мною овладевает злость, но я с ней справляюсь… Нельзя забывать, что я должен играть роль, а для этого надо не поддаваться эмоциям.

— Мне это неизвестно, — говорю. — Если у убитого снесено полчерепа, то определить его национальность очень трудно, если только он не негр и не китаец.

— Вы немец? — спрашивает офицер.

— Нет, чему очень рад.

Кажется, мои слова доставили ему невыразимое удовольствие. Он улыбается, что, должно быть, происходит с ним не очень часто.

— Француз?

— Нет, швейцарец.

Он немного насупливается.

— Но у меня много друзей во Франции, — торопливо добавляю я.

— Как вас зовут?

— Жан Нико.

— У вас есть документы?

— Разумеется.

Я протягиваю ему липовые бумаги, которые мне дали в Страсбуре, и он их внимательно изучает. — Вы торговый агент? — спрашивает он.

— Да.

— И где вы нашли тот труп?

— В поместье Бунксов, — отвечает за меня сержант.

— Что вы делали в это время в поместье Бунксов?

— Я был не в, а перед поместьем! Справлял нужду, потому что дольше терпеть не мог.

Повторяю то, что рассказал сержанту. Лейтенант слушает и ерошит волосы.

— Странно, странно, — бормочет он. — Что труп может делать у Бунксов?

— Этого я не знаю, — уверяю я. — И кто такие Бунксы — тоже не знаю.

— Вы не знаете, кто такие Бунксы?!

— Понятия не имею.

Он смотрит на меня с недоверчивым видом.

— Бунксы, — объясняет он сочувствующим тоном, — крупные промышленники в угледобывающей области… Неужели не слышали?

Поскольку врать мне не привыкать, я совершенно серьезно отвечаю:

— Нет!

Глава 3

После нескольких новых глупых вопросов и таких же глупых замечаний лейтенант решает связаться с капитаном, который без колебаний звонит майору. Поскольку майор собирается поставить в известность полковника, я говорю себе, что успею хорошенько выспаться, пока дойдут до генерала, и прощаюсь с военными, заверив, что отправляюсь в местную гостиницу, куда они могут прийти утром и взять у меня свидетельские показания.

Хозяин собирается закрывать свою лавочку, когда являюсь я.

Это толстяк с тройным подбородком и взглядом, выразительным, как дюжина устриц.