Читать «Путешествие с трупом» онлайн - страница 8
Сан-Антонио
Мой взгляд упал на колеса Блашена… Великолепно начищенные, они блестят в лунном свете! Я испытываю маленькое злорадное удовлетворение от мысли, что большой босс, думающий обо всем, не сообразил, что ботинки человека, прошедшего по траве и земле, не могут так блестеть… Я отхожу немного подальше, беру комок земли и пачкаю его колеса. Я мажу подошвы, набиваю немного земли в дырочки для шнурков… Таким образом мой Одеревенелый становится похожим на большого ходока!
Теперь я могу действовать… Отступаю шагов на десять, вытаскиваю пушку с глушителем, тщательно целюсь поляку между глаз и спускаю курок. Шума не больше, чем от пука зайца. Подхожу оценить работу. В темноте никогда нельзя быть уверенным, что все сделал хорошо, но я доволен своим талантом стрелка… Маслина вошла как раз в то место, куда я целился, и снесла половину котелка… Так что мой пшек стал неузнаваемым… Абсолютно неузнаваемым.
Довольный, я награждаю себя комплиментом… Разумеется, кровь из него не идет, но я хочу, чтобы все выглядело так, будто смерть наступила несколько дней назад, а поскольку в последнее время шло много дождей, никто не удивится отсутствию крови.
Я толкаю Одеревенелого на траву… Еще секунду прислушиваюсь. Вокруг полная тишина. Все хорошо…
Проделываю тот же путь в обратном направлении, перелезаю через забор в том же месте и медленно иду к “опелю”. Он спокойно стоит, прикрытый ветками. Я их снимаю, влезаю в тачку и тихо уезжаю.
Десять минут спустя я еду в сторону деревни…
Проезжая мимо французского поста, замечаю картежников и любителя вина. Все занимаются тем же.
Если бы не стойкий запах дохлятины, я мог бы подумать, что ничего не было…
Ночь безмятежная, как на Рождество. Затягивавшие небо облака разлетелись, и поблескивают звезды.
Я останавливаюсь перед постом. Тот, кто не играет в карты, подходит к машине. У него на рукаве сержантские нашивки.
Принимаю свой самый сладкий вид.
— Видите ли, — объясняю я, — я еду из Штутгарта во Фрайбург. Между Фрейденштадтом и этой деревней есть большое поместье, обнесенное толстой решетчатой загородкой…
Сержанту хочется спать, и он часто моргает глазами.
— Ну и что? — ворчит он.
— Я остановился возле этого поместья справить малую нужду, и мне показалось… Я…
Мое смятение сыграно превосходно, раз в глазах собеседника появляются интерес и нетерпение.
— Да говорите! — ворчит он. Я понижаю голос:
— Я думаю, там…
— Что?
— Поту сторону решетки лежит труп…
— Труп?
— Да… Я… Там так отвратительно пахло… Запах тления! Я чиркнул спичкой, и мне показалось, что на траве в поместье, возле одного из деревьев, лежит труп…
Сержант скребет голову.
— Вам это показалось? — настаивает он.
— Я просто неудачно выразился. Я в этом уверен… Высокий мужчина… часть головы у него снесена. Сержант начинает свистеть — Эй, вы! — кричит он оставшимся в караульном помещении. — Слышали, что случилось? Тут один тип утверждает, что видел труп в поместье Бунксов.
Он возвращается в домик, кивком приглашая меня следовать за ним. Я прищуриваю глаза от света. В помещении сильно пахнет табаком, а еще сильнее — красным вином, запах которого является как бы символом Франции.