Читать «Владыка морей» онлайн - страница 133

Эмилио Сальгари

«Властитель океана», который к этому времени заполнил углем не только бункеры и весь трюм, но также значительную часть палубы, двинулся полным ходом на юго-восток, к Мопрачему: Сандакан хотел лично убедиться в том, что англичане обосновались на острове, где было когда-то гнездо «детей Мопрачема».

Около двух суток длилось плавание у берегов Борнео. Именно в этих водах можно было наткнуться на эскадру, вышедшую ловить корсара, но пока «Властитель океана» не встречал никакого серьезного сопротивления.

К вечеру второго дня вдали показался наконец гордый Мопрачем, старое гнездо пиратов Малайзии. И Сандакан и Янес, охваченные глубоким волнением, глядели с командного мостика на свой остров. Эти скалы столько лет служили им верным убежищем. Отсюда они столько лет грозили английскому владычеству. Здесь был некогда оплот вольности Малайзии, здесь находили себе защиту все, кого угнетали англичане.

Когда крейсер достиг восточного мыса, за которым открывалась гавань, уже наступила ночь. Но небо было ясным, и при таинственном свете луны можно было рассмотреть скалу, на вершине которой еще недавно развевалось гордое знамя Малайского Тигра.

Здания, которое много лет служило жилищем для Сандакана и Янеса, уже не существовало. На том месте, где стоял этот дом, теперь находился небольшой, но по всем признакам сильно вооруженный форт, обеспечивающий англичанам власть над Мопрачемом. По всему берегу тоже были разбросаны в кажущемся беспорядке отдельные форты, бастионы, защитные стенки.

Сандакан, молча стоя на палубе, тоскливым и гневным взором смотрел на берег. По выражению его лица можно было судить, какая глубокая скорбь охватила его душу. Стоявший рядом с ним Янес положил ему руку на плечо.

— Рано или поздно, но мы отвоюем у них Мопрачем. Не так ли? — сказал он.

— Да. Мы еще вернемся! — ответил Сандакан. — И когда это случится, мы сметем с острова всех, до последнего человека, без жалости, никому не давая пощады.

Он отвернулся и поглядел на освещенное лучами кроткой луны море.

— Меня охватывает неудержимое, безумное желание разгромить, уничтожить все, все вокруг! — пробормотал он глухим голосом. — Мне чудится, будто все вокруг в крови, все в кровавом тумане.

В это мгновение с носа послышался крик. Это дозорные извещали о том, что впереди показались сигнальные огни каких-то судов.

— Вот она, та кровь, которую я искал! — воскликнул страстно Сандакан.

Он дрожал всем телом. В его душе проснулись прежние инстинкты.

На востоке, по траверзу островов Ромадес, вершины которых уже маячили на горизонте действительно видно было несколько светящихся точек.

— Два паровых судна! — отметил Янес. — Готов держать пари, что они идут из Лабуана.

— Тем хуже для них! — сказал Сандакан, сжимая кулаки. — Они заплатят мне за мой Мопрачем. Распорядись еще поднять пары, Янес.

— Что ты хочешь делать, Сандакан? — спросил португалец, изумленный тем зловещим огнем, который горел в глазах пирата.