Читать «Синдикат дурмана» онлайн - страница 67
Фрэнк Саизи
Когда они прилетели, я был немало удивлен. Следователь из Малинди привез с собой не одного, а двух полисменов. Кроме того, в качестве вещественных доказательств он выложил на стол новенькую магнитолу и ненадеванную пару башмаков.
- Кто из них капрал Киохи?
- Это я, афанде.
- А кто второй? - спросил я следователя.
- Констебль Канга. Они вместе отправились в гостиницу на встречу с теми мерзавцами. Я подумал, что вы захотите допросить обоих.
- Безусловно, захочу, - подтвердил я.
Следователь велел полисменам выйти в коридор и дожидаться там. Когда за ними закрылась дверь, он обратился ко мне:
- Постыдная история, шеф. Они мне во всем признались, показали свои обновы и выложили деньги, которые не успели истратить.
- Когда их подкупили, чтобы выудить информацию?
- Вчера утром. Каждый из них получил по тысяче шиллингов, но они твердят, будто им и в голову не пришло, что это взятка.
- Господи! - воскликнул я. - Святая простота! Государственному служащему ни за что ни про что вручают кучу денег, а он не догадывается, что это взятка!
- Оттого-то я так огорчен этим случаем. Мои подчиненные оказались полными болванами. Вы позволите мне присутствовать при допросе?
- Конечно. Сравните то, что они скажут, с тем, что раньше говорили вам.
Он отворил дверь и позвал полисменов. Когда они вошли, я велел им сесть.
- Хорошо, капрал, - начал я, не повышая голоса. - Послушаем, что с вами приключилось.
- Простите, сэр?
- Выкладывайте вашу историю. Начните с того, когда и как впервые к вам обратились эти люди.
- Женщина позвонила мне вчера часов в десять утра.
- Что за женщина?
- Моя старая знакомая, сэр. Я встречался с ней, когда еще служил в Момбасе.
- Ее имя!
- Тогда ее звали Ванджиру.
Я вспомнил записанную на пленку беседу в кабинете управляющего:
"Ванджиру, у тебя в Малинди нет знакомых фараонов?"
"Знала я одного, его перевели туда из Момбасы, но не уверена, что он все еще там служит. Капрал Киохи".
Я попытался представить себе обоих. У мужчины властный голос, он явно привык повелевать. У женщины голос низкий, с чувственной хрипотцой...
- Хорошо. Опишите ее нам.
- Ей около тридцати, смуглая, рост - пять футов три дюйма. Полноватая, с круглым лицом, носит парик "афро".
- Что же, - кивнул я, - по такому словесному портрету ее не трудно будет узнать. Значит, вы знакомы еще по Момбасе?
- Даже раньше, сэр. До четвертого класса мы учились в одной школе. Тогда она была славной девчушкой, скромной, набожной, неиспорченной. Всех мальчишек отшивала, такая недотрога...
- Подумать только!
- Когда я попал в Момбасу, мы снова встретились. Она стала гулящей девкой, приставала к морякам в порту, зарабатывала кучу денег.
- В самом деле?
- Мы разговорились, она сразу дала понять, что ей неприятно вспоминать прошлое, детство. Велела не спрашивать, как она докатилась до такой жизни. Мы остались в приятельских отношениях, иногда встречались, угощали друг друга пивом.