Читать «Волшебный вальс» онлайн - страница 133
Юджиния Райли
— Сегодня? — вырвалось у Стефани. — Ни в коем случае!
— Почему?
— Потому что мы всего лишь добрые знакомые. К тому же на вас оказывает большое влияние тетя Кэти. Ей очень хочется поженить нас.
— Это не так, — возразил он и провел пальцами по щеке девушки. — Вы мне нужны, Стефани. Я это понял, как только увидел вас. Наш союз будет счастливым, тем более что тетушка его благословляет.
— Генри, я польщена вашим предложением, но не могу его принять.
— Но почему? Вы влюблены в Андре?
— С чего вы взяли?
— Думаете, я не вижу? — Генри помрачнел.
— Вам просто показалось. — Девушка пожала плечами.
— Тогда почему вы не хотите выйти за меня замуж? — не унимался Генри.
— Потому что не испытываю к вам никаких чувств, кроме дружеских.
— Чувства придут скорее, чем вы думаете.
— Генри, вы меня неправильно поняли. Мне приятно появляться с вами в обществе, но я никогда не давала вам повода думать, что между нами может быть нечто большее, чем дружба. Должна признаться, что до сих пор люблю своего мужа и… и не собираюсь выходить замуж. А главное, я собираюсь вернуться к родным, как только помогу Эбби встать на ноги.
— Вы это серьезно? — Генри, похоже, был ошеломлен.
— Серьезно.
— И вы не измените своего решения?
— Боюсь, что нет.
У Генри вырвался стон. Он выглядел совершенно потерянным. За такой короткий срок Генри влюбился в нее. Но разве у нее с Андре не произошло то же самое, хотя она этому сопротивлялась? И Стефани не могла не проникнуться к Генри сочувствием.
— Что ж, полагаю, это конец, — пробормотал он.
— Генри, мне очень жаль. — Она поцеловала его в щеку.
В этот момент дверь распахнулась.
— Генри, Стефани, пора…
Они отскочили друг от друга как ошпаренные. Во внутренний дворик вышел Андре. Стефани пришла в смятение.
— Я вам не помешал? — спросил он вкрадчиво.
— Не лезь не в свое дело! — крикнул Генри.
— Не в свое? — возмутился Андре. — Да будет тебе известно, что миссис Сарджент работает у меня и я должен заботиться о ее репутации.
Безапелляционное заявление Андре возмутило Стефани до глубины души.
— Не тебе говорить о репутации, Годдар, — произнес Генри. — Я ничего дурного Стефани не желал и порочить ее доброе имя не собирался. Я только что сделал ей предложение.
— Вот как? — Андре с угрожающим видом стал надвигаться на Генри, бросая сердитые взгляды на Стефани. — И что, получил согласие?
— Не твое дело! — взвилась девушка.
— Но ты его целовала!
— Убирайся к чертям!
— Я уйду, но и тебя прихвачу с собой! — Андре схватил Стефани за руку.
Генри встал между ними:
— Немедленно отпусти ее, или я вызову тебя на дуэль!
— Охотно приму твой вызов! — взревел Андре.
— Сейчас же прекратите! — закричала Стефани, разнимая мужчин. — Я не позволю вам драться из-за меня на дуэли!
— Тогда идем! — приказал Андре.
Чтобы не усугублять ситуацию, пришлось подчиниться.
— Весьма сожалею, — пробормотала Стефани, обращаясь к Генри.
— Нет! Вы не должны плясать под его дудку! Я не позволю!
— Пожалуйста, Генри. — Стефани коснулась его руки. — Я не хочу, чтобы ваша смерть была на моей совести. Возвращайтесь к гостям.