Читать «На крыльях магии» онлайн - страница 11

Андрэ Нортон

К счастью, преследователей не было, никто этого шума не слышал. Но это дело не людей, а богов.

Небольшая группа оборванных беженцев пробиралась меж деревьями и скалами, по липкой грязи и скользкому мху, через колючие кустарники вверх по крутому склону, торопливо уходя от беды. Дети падали, их приходилось поднимать; матери часто шлепали их. Самые маленькие плакали от голода и страха. Слышались резкие звуки ссор.

Юбки женщин отяжелели от грязи и были изорваны колючками. В отчаянии призывала Элен, жена плотника:

- Ну, ну! Маленькие птички в своих гнездышках никогда не ссорятся!

- О, заткнись! - рявкнула на нее Гондрин, хозяйка пивной.

- Мы идем слишком долго, - сердито сказала Лиза Хуане. Ее дети молча поднимались по холму. - Все смертельно устали.

Думая про себя, кто мог назначить ее, вероятно, опозоренную двоюродную сестру деревенской жрицей, Хуана посмотрела на нее, но ничего не ответила.

В страхе и волнении они почти не заметили, когда подъем кончился и начался спуск. Но когда увидели, что путь относительно свободен от кустарников и колючек, Леатрис, дочь кузнеца, первой произнесла:

- Тропа, мама! Тропа! Интересно, куда она ведет.

***

- Тропа, тропа, - кричали усталые и самые неосторожные.

- Куда тропа? - резко спросила Хуана. - Знаем ли мы, кто ее проложил? А что, если нас прогонят от дверей, как нищих?

- Как ты всегда делала, - хорошо слышным голосом отозвалась хозяйка пивной.

- Может быть, тропа к крепости врага, - со страхом предположила Элен, жена плотника.

- А может, к убежищу? - стойко отозвалась Леатрис. Все заговорили одновременно, и только изредка сквозь общий гул пробивался чей-нибудь голос. Наконец Хуана простонала:

- О, если бы с нами был хоть один мужчина! - Все сразу с ней согласились.

- Ну, мужчин нет, - резко сказала Лиза, - так что постараемся вести себя, как взрослые женщины. Те, кто согласен идти дальше, соберитесь там, где стою я. Кто не согласен, решайте, что будете делать. Что касается меня, я иду. Что бы нас ни ждало, все равно хуже ночного одиночества в лесу не будет. Конечно, если там не крепость с солдатами. Но мы можем послать кого-нибудь вперед на разведку. Эгил! - окликнула она своего старшего сына.

- Конечно, мама, - уверенно отозвался юноша. Ему почти семнадцать, и он уже пытается отрастить усы.

- Решено, - жизнерадостно сказала Лиза. - Уже темнеет. Устроим лагерь здесь или пойдем дальше?

- Если заночуем здесь, - послышался дрожащий девичий голос, - нас растерзают дикие звери.

- Нет, если мы разожжем костер, - презрительно ответил Эгил, сын Барена.

- Но если мы разожжем костер, - разумно отозвалась пожилая женщина, разве нас не заметят дикари?

Лиза задумалась, а вокруг снова все заговорили одновременно.

- Мы должны поставить часовых, - наконец сказала Лиза, - и дежурить по очереди. У кого есть что-нибудь тяжелое и острое? Вилы? Кухонный нож?