Читать «Убить время» онлайн - страница 53
Ричард Сэпир
— Действительно! Просто я не мог стоя их унюхать! — удивленно воскликнул Римо и тут же смутился: его слова прозвучали так, словно он оправдывается.
Он пристыженно посмотрел на Чиуна, но тот только улыбнулся.
— Вот почему я все еще Мастер Синанджу, а ты лишь ученик.
Он прав, думал Римо, следуя за хрупким старцем сквозь снежный буран. Чиун мог быть невыносим, но когда касалось дела, он по-прежнему умел распознать под снегом каплю машинного масла, даже выпрямившись во весь рост. Он умел скользить по снежному покрову, почти не касаясь его. И бросок в воздух двойной спиралью тоже был очень хорош.
— Папочка, ты действительно молодец!
Чиун удивленно обернулся к нему. На лице его мелькнуло выражение, свойственное малышам: радость от похвалы, — но это длилось лишь один миг.
— Дурак, — проворчал Чиун.
Джип Фокса с еще не остывшим мотором стоял на стоянке у небольшого, освещенного синим светом аэропорта Грэхэм милях в двенадцати от Энвуда. Там была короткая взлетно-посадочная полоса, серое бетонное здание, вышка и другие постройки. Римо подошел к машине: блок зажигания был снят. Фокс предпринял все меры предосторожности на случай погони.
В здании аэропорта сидел диспетчер, толстяк с хриплым фальцетом, звучавшим, как из граммофонной трубы. На нем был ярко-оранжевый жилет, мешковатые коричневые брюки и охотничья шляпа с опущенными полями. При дыхании изо рта у него валил пар. Несколько минут он тупо глядел на парчовое кимоно Чиуна и тенниску Римо и никак не мог взять в толк, чего от него хотят.
— ...зарегистрировался или как?
— Чего вам надо, ребята?
— Я говорю, парень, который только что улетел, зарегистрировался или нет?
Диспетчер с явной неохотой поднялся со стула и лениво подошел к заляпанной пластиковой стойке. Там лежал регистрационный листок, придавленный бумажным стаканчиком с недопитым и уже остывшим кофе.
— Точно. Вот здесь, — сказал диспетчер, держа лист на вытянутой руке и щуря глаза. — Фокс, что ли?
— Он самый.
— Здесь сказано, он полетел в Дивер. Только Дивер закрыт.
Он швырнул регистрационный лист обратно на стойку.
— Что еще за «дивер»?
— Да, на летчика вы явно не тянете, — хмыкнул толстяк. — Дивер — это аэропорт. Возле Клейтона, Южная Дакота.
Неожиданно Римо вспомнил рассказ Пози, которая говорила, что в Южную Дакоту регулярно переправлялись ящики с прокаином.
— А этот Дивер случайно не в районе Черных гор?
Диспетчер издал смешок, больше напоминающий кашель.
— Точно. — Он покачал головой. — Только сумасшедший мог полететь туда в такую погоду. Именно в Черных горах. Я слыхал, там сейчас минус тридцать и снега по грудь. Я его предупреждал, но этим любителям полетать все нипочем: глотнут виски и уже готовы на Северный полюс улететь. — Он пожал плечами. — Похоже, самолет его собственный.