Читать «Убить время» онлайн - страница 42
Ричард Сэпир
Римо пытался убедить его.
— А как будет выглядеть если вы будете ходить и рассказывать на каждом углу как маленький старикашка весом в сто фунтов запустил вас в воздух на высоту десятого этажа?
— Но пойми, что они видели это своими собственными глазами.
— Впечатление может быть обманчиво, — философствовал Римо.
— Ри-мо! Ри-мо! — скандировали за дверью.
Толстяк задумался. Потом тряхнул головой и сказал:
— Нет. Извини, сынок. Ты хороший парень, но справедливость должна восторжествовать. Правда это правда, справедливость есть справедливость.
Римо взял его за лодыжку и высунул его снова в окно.
— А несчастный случай — это несчастный случай, — сказал он.
Толстяк взревел болтаясь вверх-вниз, его рыжие волосы развевались на ветру.
— Ладно, я сам это сделал! — Римо втянул его обратно. — Хотя я очень сомневаюсь, что кто-нибудь поверит в это. — Каким образом я мог это сделать? Играя в классики?
— Скажите им, что это старинный семейный секрет, — ответил Римо. Он повернулся к Бардиху, который снова расположился возле его ног, совершая частые низкие поклоны. — Вас это устраивает? — спросил Римо.
— Абсолютно. Я готов проглотить жабу. Я готов сразиться с целой ордой.
— Отлично. Тогда посражайтесь немного с ордой за дверью.
— Все, что вы скажете, — мрачно ответил Бардих.
— И вы тоже, — сказал Римо, подталкивая толстяка к выходу. — Расскажите им какую-нибудь историю.
Когда они вышли, Римо бросился к окну. Чиун все еще стоял внизу, презрительно глядя вверх.
— Подожди меня, папочка, — сказал Римо.
Он медленно перелез за окно, прижимая ступни и ладони к поверхности стены. Как паук, без видимых усилий, он сполз по кирпичам вниз и, перевернувшись в последнее мгновение, оказался на земле.
Чиун испепелил его взглядом.
— Они называли тебя героем! — мрачно произнес старик.
Римо повел его к небольшому потайному углубленному окну в фундаменте здания.
— Хочу проверить подвал, — сказал он.
— Герой! За небольшое дельце, которое мог провернуть любой шимпанзе.
— Что же я могу поделать? — сказал Римо, приподнимая раму и проскользнув внутрь. Чиун последовал за ним. — Они же не знали, как легко мне было поймать этих двух парней. Ничего обидного в этом нет.
— Ничего обидного? Ничего обидного! Мне обидно. Я отправил этих двоих в рай двумя превосходными восходящими спиралями. Разве ты не видел, какой получился узор, когда тела начали снижение?
— Замолчи, — прошептал отвлекшись Римо.
Вполне возможно, что Пози Понзелли говорила правду, независимо от того, соответствовало ли это мнению компьютеров Смитти. И если она была права, здесь, в подвале, могли находиться ощутимые доказательства ее жуткой истории.
— Ах, это действительно было прекрасно, Чиун. Просто превосходно.
— Мне не нужны твои дешевые похвалы. Это не было превосходно. Это было безупречно. Это был один из самых исключительных воздушных запусков двойной спиралью, когда либо совершенных в истории учения Синанджу. Но я, сам Мастер, услышал ли от этих пресных бледнолицых хотя бы слова «здорово сработано»? — Он презрительно ткнул пальцем в направлении верхних этажей здания. — Хоть один из них попытался наградить меня всего лишь ненужной безделушкой?