Читать «Убить время» онлайн - страница 38

Ричард Сэпир

— Что за работу предложил вам Фокс?

— Обычную, — сказала она. — Сначала я была его любовницей. Он был ужасен, груб. Ему нравилось причинять боль. Я его ненавидела, но мне нужны были инъекции. Со временем он от меня устал. Я была очень рада. Но он стал доверять мне. И ко времени, когда он был готов перевести клинику сюда, в Шангри-ла, я вела его бумаги.

— Да? — заинтересовался Римо. — Что в них было?

— Разные вещи. В основном регистрировались доходы женевской клиники. Там он производил свой препарат. В те дни он довольно часто отсутствовал, и я за него занималась делами клиники. В то время там, конечно, не было гостей. Фокс собирался вернуться в Америку, поэтому он отказал всем пациентам...

Ее снова затрясло.

— Что случилось? — спросил Римо.

— Ничего. Просто я вспомнила...

Она пересилила себя.

— В любом случае он время от времени уезжал на месяцы. В эти периоды, пока я находилась в швейцарской клинике, он давал мне инструкции по телефону. Иногда он просил меня забирать странные пакеты в самых странных местах — на аллеях, заброшенных складах. Они всегда были завернуты в одинаковую коричневую бумагу.

— Что в них было?

Она посмотрела на него.

— Золото. Это-то и было странно. Так к нему приходили миллионы. Всегда одни и те же свертки коричневой бумаги брошенные где попало со слитками золота внутри.

— Ты знала, кто их оставлял?

— Откуда? Они были просто брошены где попало. Но это еще не все. Кое-что еще стало происходить в это же время. Фокс начал звонить мне и просить отправлять огромные количества препарата в Штаты.

— Сюда?

— Нет. И это тоже было странно. Он просил отправлять их в Южную Дакоту.

— Южную Дакоту?

— Не спрашивай меня, почему именно туда. Почтовые отделения, в которые я отправляла посылки, находились по всему региону Черных Холмов.

— И это до сих пор продолжается?

— Не знаю. Клиника в Женеве была продана. Дозы для гостей он держит здесь — в подвале, но я не знаю, где он сейчас производит препарат.

Она говорила так, будто была в шоке.

— Покидая Швейцарию, он собирался отказать мне. Он говорил, что если я не буду платить за инъекции тем или другим способом, я должна буду обходиться без него.

— Может быть это было бы самое доброе, что он мог для тебя сделать, — сказал Римо.

Она горько улыбнулась.

— Может быть. Такое правда могло случиться. Я вышла замуж за швейцарского промышленника, с которым познакомилась во время одной из долгих отлучек Фокса в Америку. К счастью, он был очень богат. Перед окончательным отъездом из Женевы Фокс снабдил нас большим количеством препарата, на несколько месяцев. Моему мужу тоже захотелось попробовать, поэтому я стала делать ему иньекции.

— Два маленьких счастливых наркомана, — сказал Римо.

Ее снова затрясло.

— Это я его приобщила, — прошептала она. — Он погиб в автомобильной катастрофе два месяца спустя. Я видела его после смерти...

Низкий стон вырвался из ее горла. Похоже было, что она готова была закричать.

— Пози? Пози! — он потряс ее и вернул в действительность.

— Римо, — сказала она. — Пожалуйста, не начинай лечения. Я знаю, к чему это ведет. Даже после первого раза. Я видела. Я прошу тебя. Не надо... Не надо...