Читать «Убить время» онлайн - страница 36
Ричард Сэпир
Канапе тоже были плохи.
— Пища белых людей, — усмехнулся Чиун. — Куриная печенка в окружении свиного жира, усажены на ломоть зеленого сыра и кусочек сухаря. Неудивительно что вы все ленивы и бестолковы. Посмотри, что вы едите.
— Это ведь только закуска, — объяснил Римо. — Обед еще не подавали.
— Я уж вижу. Поесть перед едой, чтобы к еде подготовиться.
— Канапе мы тоже не будем, — сказал Римо официанту.
И тут появилась блондинка. С минуту она кралась через толпу в своем воздушном красными блестками платье, делая серьезные знаки глазами Римо, и через минуту они оказались наверху вместе в постели с блондинкой, мурлыкавшей, и ласкавшейся, и делавшей сногсшибательные вещи. И Римо забыл обо всех 52 идиотских шагах к женскому экстазу, поскольку у этой был запас экстаза на целую армию с самого первого их рукопожатия.
А затем она взорвала бомбу о том, что ей было семьдесят лет от роду.
— Зачем ты здесь? — с сожалением спросил Римо, уверенный в глубине своего сердца, что ему уже никогда не будет так хорошо в постели.
— Перестань притворяться таким наивным, — сказала она, затем остановилась и посмотрела на него с некоторым изумлением. — Или... ты что, здесь впервые?
— Впервые для чего?
— Дай-ка мне свои руки.
— Что? — Он пытался сопротивляться, но она уже была на нем и взяв его левую руку поднесла ее к свету розовой лампы. — Ни одного следа, — пробормотала она еще больше удивляясь. — Ты что, нетронут?
— Чем?
— Инъекциями, — ответила она. — Инъекциями доктора Фокса. — Она взяла его руки в свои: — Я не хочу тебя пугать, или что-то в этом духе, но надеюсь, что ты понимаешь, во что ввязываешься.
— Не представляю, о чем ты говоришь, — сказал Римо. — Я не имею ни малейшего понятия о том, что происходит в этом сумасбродном месте.
Она показала ему свои руки.
— Во-первых, вот это. — Под розовым светом лампы внутренние поверхности ее рук были похожи на старую древесину, покрытые таким количеством дырочек, что через них, наверное, можно было просеивать муку.
— Я знаю, эти следы уродливы, раз в пять лет я делаю пластическую операцию, чтобы скрыть их. Но это то, что осталось, — ее голос звучал мягко и отдаленно.
— Господи Иисусе, — в ужасе произнес Римо. — И как часто ты пользуешься этим соком счастья?
— Давно, — сказала она, глядя на Римо свысока. — Ужасно давно. Я же тебе говорила, мне семьдесят лет. И получаю инъекции большую часть из этих семидесяти.
— О, оставь, — сказал Римо. — Что бы ни значили эти отметины, они не значат, что ты старушка.
— Но это так. Мы здесь все старые.
— Слушай, Бобби Джей может выглядеть моложе пятидесяти пяти. Миссис Спанглер может сойти моложе пятидесяти восьми, которые объявила ее дочь. Но если тебе семьдесят, тогда я сам Метазела. А теперь, зачем ты мне это рассказываешь?
— Затем. Тебя как зовут?
— Римо.
— А я Пози Понзелли. — Римо уставился на нее. — Ты обо мне слышал?
— Имя слышал, — ответил Римо. — Кинозвезда тридцатых, по-моему?
— Меня сравнивали с Гретой Гарбо, — задумчиво произнесла она. — Богиня любви.