Читать «Сладкие сны» онлайн - страница 15
Ричард Сэпир
Тщедушный человечек шагнул к лежащему на полу пиджаку.
— Только... — начал Грассьоне.
Азиат, вздрогнув, обернулся.
— Только не в китайскую химчистку, неряха! В итальянскую. Там его почистят как следует. Откуда тебе знать, что такое хорошая чистка!
Винс Марино заерзал на стуле, как всегда во время подобных сцен. Стул заскрипел, и Грассьоне бросил на Винса злобный взгляд. Эдвард Леонг вновь двинулся к пиджаку.
Грассьоне смотрел на китайца.
— Медленнее, идиот! — крикнул он.
Эдвард Леонг остановился и осторожно шагнул левой ногой, нагнулся, шагнул правой, снова качнулся, левой, правой.
— Вот так-то лучше — сказал Грассьоне.
Леонг приблизился к пиджаку и, прищурясь, наклонился. Он медленно протянул руку, словно ожидая удара.
Марино отвернулся. Не то, чтобы он очень любил китайцев, но от всего этого ему становилось не по себе.
Грассьоне подождал, пока рука Леонга не дотронулась до пиджака.
— Перчатки! — заорал он. Где твои перчатки? Ты напустишь на мою одежду китайских микробов!
Эдвард Леонг закрыл глаза, подавив глубокий вздох, и достал из заднего кармана брюк грубые перчатки, какие носят садовники. Он никогда не работал в саду, даже в городке Коламбус, штат Огайо, где родился и вырос, но носил с собой эти перчатки, так как Грассьоне считал, что все китайцы — садовники.
Он неуклюже поднял пиджак, зажав ткань между большим и указательным пальцем.
— А теперь — в химчистку, — приказал Грассьоне. — Да побыстрее. Я жду важного гостя, а другого пиджака у меня нет. По твоей милости, безмозглая желтожопая обезьяна!
Грассьоне не отрываясь глядел на Эдварда Леонга, пока дверь за ним не закрылась. Затем, повернувшись, он распахнул за своей спиной стенной шкаф и вытащил оттуда чистый отутюженный пиджак на деревянных полированных плечиках.
Пока Грассьоне одевал черный шелковый пиджак, составляющий идеальную пару с его брюками, Марино мрачно смотрел на экран телевизора, где в уютной комнатке семейная парочка жизнерадостно обсуждала проблемы стирки. Чернокожий мужчина приятным голосом спрашивал свою жену, как ей удается так чисто отстирывать его рубашки. Грассьоне прервал разговор телевизионных супругов, выключив телевизор. В центре экрана осталась лишь зеленая точка, которая вскоре погасла. Грассьоне повернулся к Марино.
Перегнувшись через стол, с улыбкой он спросил Винса:
— Как ты считаешь, чего хочет этот Маселло?
Винс Марино упорно глядел себе под ноги, словно силился прочитать там ответ на вопрос:
— Не знаю, шеф. Может он хочет, чтобы мы кое-кого убрали.
Он поднял глаза на Грассьоне, который выпрямился в полный рост и обошел вокруг стола. Грассьоне остановился рядом с Марино, довольный страхом, который нагонял на своего помощника.
— Возможно, — ответил он. — Но тут дело серьезнее.
— Что за дело? — недоумевающе спросил Марино.
— Маселло слишком умен. Говорят, что когда-нибудь он станет большим человеком. Я думаю, он хочет попросить нас о чем-то особенном.
— Особенном?
Почему-то в этот момент Марино сообразил, что его шеф в лоснящемся костюме, с блестящими сальными волосами и жирной кожей похож на пластмассовую куклу.