Читать «Покойник из Найроби» онлайн - страница 9

Грегори МакДональд

- Он умел летать еще в школе?

- Никто об этом не подозревал. Первым делом он несколько раз облетел здание школы. Аккурат, когда шли занятия. А потом перешел к бомбометанию. Сбросил на школу книгу, называвшуюся "Избранные пьесы Шекспира". Добился стопроцентного попадания. Разбил световой люк над лестничным колодцем. Книга и стекла пролетели все три этажа, до самого низа.

- И у тебя никогда не возникало желания рассказать мне об этом человеке?

- Неуправляемый тип. Ты вот упомянул футбол. Как-то в субботу во время игры он выехал на поле, стоя на сиденье мотоцикла. Перехватил пас, сел, и с ревом проехал через ворота, зажав мяч под мышкой.

- А в тюрьме ему доводилось сидеть?

- Доводилось. Такой красивый, такой... - Жози пожала плечами, ...энергичный. С задатками общего любимца, но на самом деле все его ненавидели. Потому что он насмехался над нашими "святыми коровами". Над школой, оставив учителя в дураках со своим "шекспировским" сонетом. Над футболом, сказав: "Если единственная цель - вынести мяч с поля через ворота, лучше сделать это на мотоцикле". Он приходил на школьные танцы выпивши и танцевал столь активно, что остальные расходились по домам.

- Танцевал с тобой?

- К моему неудовольствию, да.

- Как могла такая примерная девочка, как ты, якшаться с хулиганом?

- Может, я чуть-чуть понимала его. А потом, между двумя особами, сильными женским и мужским началом, всегда возникает какая-то связь. Наверное, это особый вид энергии. Ты со мной согласен?

- Ты говоришь о сексуальном влечении?

- Его не изгнали из общества. Когда пошли такие разговоры и настоящие пьяницы и бандиты начали открыто говорить, что он - один из них, Уолтер надел костюм и галстук, пошел в местную "малину" - жуткий, грязный кабак в восьми милях от города - и затеял ссору, о которой, я думаю, говорят по сей день. Он высмеял всех.

- Сколько ему тогда было лет?

- Поверишь ли, пятнадцать.

- Как ты могла ничего мне о нем не рассказывать?

- Энергичный, - продолжала Жози. - Умный, красивый и энергичный. Делал все по-своему, ни у кого не спрашивал дозволения. Не каждого выгоняют как из школы, так и из притона. Я его боготворила.

Жози потупила взгляд.

- И поженились мы, как говорится, через труп моего отца. Я рассказывала тебе, что твой дед умер от сердечного приступа, когда я заканчивала школу.

- Да. Надо бы отметить этот факт в моей медицинской карте, ежели доведется ее заводить.

- Уолтер получил место пилота. Возил фермеров, горных инженеров, разнообразное оборудование. Опрыскивал поля. Иногда я понятия не имела, где он находится. Работа его постоянно зависела от погоды, - Жози налила кофе себе и Флетчу. - Я сразу забеременела. Я думала, что ребенок нам необходим, мы оба его хотели. Тогда мне и в голову не приходило, что такие решения не принимаются спонтанно. Мы купили жилой трейлер. Мне казалось, что мы счастливы.

- Откуда ты могла знать, что думает он?

Жози вздохнула.

- Все говорили, что этот парень, Уолтер, раз он женился и готовится стать отцом, обязан бросить летать и ездить на мотоциклах. То есть перестать быть Уолтером. В то время я полагала такие разговоры естественными. Он, теперь я это понимаю, воспринимал их иначе.