Читать «Покойник из Найроби» онлайн - страница 5

Грегори МакДональд

Струи воды бежали по лицам друзей.

Флетч побежал к машине. Поскользнулся на мокрой траве. Упал, приземлившись на конверт.

ГЛАВА 3

- Твой отец умер при родах.

- Чьих?

- Твоих.

Они стояли у двери в номере Жозефины Флетчер в "Хэнли мотор корт". Она переоделась в слаксы, блузку и пуловер. С Флетча капала вода.

В руке он сжимал грязный конверт.

- Ты всегда так говорила.

- Тебе надо принять горячий душ.

- И это тоже.

- Тебе я всегда рекомендовала холодный душ, - Жози открыла дверь в ванную, зажгла свет. - Ты весь в грязи, мокрый, взъерошенный и, сынок, ты выглядишь более уставшим, чем Хилари на вершине Эвереста. Что ты с собой делаешь?

- Работаю. Женился. Ничего особенного.

- Ни то ни другое тебе не на пользу. Впрочем, для этой свадьбы ты оделся, как надо. Знай я, что меня ждет, я бы пришла в купальнике.

- Твое шелковое платье промокло насквозь.

Жози подошла к нему. Протянула руку к конверту.

- Ты думаешь, что получил письмо от своего отца? В день свадьбы?

- Да, я так думаю, - он положил грязный конверт на комод.

- Как интересно. Волнующе. Для нас обоих. Но прежде позволь спросить: твоя свадьба закончилась?

- Свадьба - да, а семейная жизнь - нет.

- Значит, вся эта толкотня на обрыве под дождем и называлась свадьбой?

- Мы не предусмотрели запасного варианта. На случай плохой погоды.

- Лишь час тому назад ты женился на очаровательной девушке по имени Барбара. Ты получил, или думаешь, что получил, письмо с того света. Однако, какой бы волнующей ни казалась тебе весточка от отца, не считаешь ли ты, что в этот особенный миг твоей жизни ты должен находиться рядом с женой?

- Она поймет.

- Напрасно ты так уверен, сынок, - Жози погрустнела. Повернулась к окну, по которому стекали струйки дождя. - Любовь и понимание никоим образом не соотносятся друг с другом. Я любила твоего отца. Я его не понимала. Почему? Потому что в нем было слишком много мужского, а во мне женского? Возможно, сейчас так много разводов именно потому, что современный тезис: "Мужчины и женщины могут понять друг друга" в корне неверен? Как женщина, однако, я могу заверить тебя, что в некоторых случаях присутствие мужчины рядом с женщиной для нее крайне важно, - она вновь повернулась к Флетчу. - К примеру, в день свадьбы. И при других значительных событиях.

Флетч указал на конверт.

- Насколько я понимаю, это письмо от отца. Ты же всегда отделывалась от меня одной глупой фразой: "Твой отец умер при родах". И не говорила ничего больше, какие бы вопросы я тебе ни задавал. Раньше меня этот ответ удовлетворял. Сейчас - нет.

- Тебе любопытно?

Флетч глубоко вздохнул.

- В определенной степени.

- Так вот что я тебе скажу. Получив это письмо, вроде бы от него, ты поступаешь точно так же, как поступил он в аналогичной ситуации.

- В каком смысле?

- Оставил свою невесту одну в день свадьбы.

- По отношению к тебе он вел себя точно так же?

- Как только мы расписались, он удалился в противоположный конец аэродромного ангара, чтобы снять, починить и поставить на место двигатель самолета, на котором мы собирались улететь в свадебное путешествие.