Читать «У тебя есть сын» онлайн - страница 53

Ли Майклс

Разговор начался со школы, потом перешел к фабрике, а после к вечеринке в честь приема Гибба в клуб. Тем временем были съедены закуска и салат, и Линдсей почувствовала некоторое облегчение. Может быть, все обойдется.

Бен привычным движением подобрал последним куском кекса остатки клубничного соуса со своей тарелки и сказал:

— Я помогу тебе убрать посуду, Бип.

— Сегодня мамина очередь, — заныл Бип. — К тому же я недорассказал Гиббу про кино.

— И все-таки я помогу мыть посуду, — не сдавался Бен.

В спор вмешался Гибб, но вскоре, забыв про перепалку, они сложили грязную посуду в раковину, после чего Гибб и парнишка отправились в гостиную.

Сквозь шум воды Линдсей сначала был слышен только оживленный голосок сына. Но немного позже она услышала, как Гибб говорит:

— Что-то ты так внезапно приуныл. Линдсей подошла к двери гостиной и, глянув в сторону дивана, где сидели эти двое, увидела, как Бип кивнул.

— Всегда обидно сидеть взаперти.

— Ты провинился, так что будь любезен отвечать.

— Да, но я только что вспомнил об одной вещи. Я не смогу… — Бип оглянулся на мать и заговорил тише, так что Линдсей ничего не разобрала.

Это я так не оставлю, решила она. Минутой позже ее подозрения только возросли, потому что она услышала слова Гибба:

— Нет, приятель. Я в это вмешиваться не хочу.

— Но сам-то я не смогу.

— Тебя засадили под домашний арест не навечно.

— Да… но кто-нибудь может меня опередить. А это очень важно.

— Ты что, хочешь меня втравить в новое приключение? — уже слабее возразил Гибб.

— Но здесь нет ничего страшного, честное слово, — умоляюще произнес Бип.

Линдсей вернулась в кухню, поспешно закончила мыть посуду и пришла в гостиную как раз в тот момент, когда Гибб говорил:

— Хорошо, я все сделаю. Но — услуга за услугу.

— Я еще раз вымою тебе машину.

— Она и без того уже сверкает, — пробормотал Гибб.

— О чем вы тут толкуете? — спросила Линдсей.

— Это так, наши мужские дела, мам.

— Бенджамену это ничем не повредит, — отозвался Гибб. — И никому другому тоже.

Ответить было нечего: они явно сговорились не раскрывать свою тайну. Линдсей посмотрела на наручные часы, потом на большой циферблат на стене.

— Уже так поздно? Видимо, у меня батарейка в часах села. — Значит, ужин продолжался гораздо дольше, чем ей казалось. — Тебе пора в ванную, Бип.

Поворчав чисто для проформы, мальчик спросил:

— Включишь мне воду? А то у меня она всегда получается слишком горячей.

Как только она все приготовила, в ванной появился Бип.

— Кажется, ты как раз вовремя, — сказала Линдсей. — Не хочешь рассказать мне, о чем это вы говорили?

— Не-а.

— Напоминает поиски сокровищ. Бип хихикнул.

— Ну да. Что-то вроде того.

Жаль, уныло подумала Линдсей, все ее вопросы ни к чему не привели.

Бен и Гибб сидели в гостиной. Закрыв дверь, она услышала мужские голоса вперемешку с плеском, доносившимся из ванной.