Читать «Ожерелье из ласковых слов» онлайн - страница 50
Ли Майклс
Когда освободился столик на четверых, Дэниелл попросила отца разместить их. Гэрри сурово на нее посмотрел, но выполнил просьбу. Вернувшись к стойке метрдотеля, он сказал:
— Ну что ж, кажется, все улеглось. Я думаю, это последние посетители, — и жестом указал ей на офис. Это был молчаливый приказ.
Дэниелл замотала головой.
— Папа, я не устала, я не нуждаюсь в отдыхе.
— Нет, нуждаешься. Но я не это имел в виду. Я должен поговорить с тобой, кто знает, когда у нас будет другой шанс.
Меньше всего ей хотелось сегодня задушевных бесед с отцом, но она послушалась его, выбрав стул напротив открытой двери, чтобы можно было видеть, не ищет ли кто-нибудь метрдотеля.
Гэрри сел напротив нее, упершись локтями в подлокотники, и прямо и просто посмотрел на нее.
— Как ты относишься к тому, чтобы вернуться в университет этим летом? — спросил он.
— Ты хочешь сказать, что больше не нуждаешься в моих услугах? — выдавила улыбку Дэниелл. — Видишь ли, так как меня официально нет в штатном расписании, ты не можешь меня уволить.
— Я — нет, а новый владелец — да. Смысл слов не сразу дошел до нее.
— Новый… Ты что, продал «Ивы»? Гэрри кивнул.
— Одному парню, которому уже принадлежит сеть прекрасных ресторанов по всему штату. Ты, между прочим, познакомилась с ним на этой неделе. — Он останавливался в «Веселой вдове», когда приезжал осматривать «Ивы».
Дэниелл нахмурилась.
— Ты хочешь сказать, что бизнесмен, который просил лишь кофе с тостами на завтрак, — ресторатор? Забавно!
— Он поставит своего управляющего, и, конечно, кое-что изменится. Но он пообещал, что уровень сервиса, к которому привыкли наши клиенты, останется прежним. И он также пообещал оставить прежний персонал, по крайней мере на переходный период. Всех, кроме нас с тобой, — неловко улыбнулся он. — И я его понимаю. И так новому менеджеру будет сложно освоиться, а тут еще старые хозяева будут мешаться.
Дэниелл согласно кивнула. Понятно, почему Гэрри был таким озабоченным и встревоженным. Вот почему он всю ночь просидел над бумагами. Решиться принять такое серьезное решение…
— Пап, почему ты не сказал мне, что собираешься продавать ресторан?
— Я не хотел обнадеживать тебя, пока у меня нечего было предъявить.
— Обнадеживать меня?
— Что ты сможешь, наконец, уехать, вернуться к учебе. Опять жить своей жизнью. Она тихо спросила:
— Ты это делаешь из-за меня? Чтобы я могла уехать?
Гэрри покачал головой.
— Нет. Просто пора. Я уже не справляюсь, даже когда ты помогаешь. Но, конечно, я должен признать, что, когда я выйду отсюда в последний раз, мое сердце будет разрываться от боли. Это все равно что опять прощаться с твоей мамой.
Он почесал лоб и выдавил слабую улыбку.
— Нет, я это делаю не из-за тебя, Дэниелл. Но ты получишь значительную часть денег от продажи.
— Нет, папа.
Улыбка у него стала увереннее и шире.
— Я настаиваю. Лучше я тебе сразу отдам всю сумму, чем оплачивать твое обучение. Тебе они наверняка пригодятся, судя по тому, как ты сорила деньгами весь прошлый год.