Читать «Канатная плясунья (другой перевод)» онлайн - страница 29

Морис Леблан

Мрачное настроение Доротеи длилось целую неделю. Наконец на восьмой день ее лицо осветилось улыбкой. Она опять стала прежней - радостной, подвижной и ласковой. Кастор, Поллукс и Монфокон получили ни с того ни с сего долгожданную порцию поцелуев. Кентэн был обласкан очередным шлепком. В этот день состоялось представление цирка в городе Витре. Доротея была в ударе, прыгала, вертелась, танцевала, смеялась. Когда публика разошлась, она стала шалить и возиться с детьми. Неделя тоскливых дней была забыта.

Доротея взяла Кентэна с собой на прогулку. В узких и кривых переулках старого городка Витре она впервые рассказала ему о годах своего детства.

- Когда я совсем маленькой жила в имении, я уже тогда собирала всех деревенских ребят, и мы составляли отряд, который занимался борьбой с преступниками. Самым серьезным образом. Случится в деревне кража, украдут утку или овцу, еще и жандармам не успеют сообщить, а я уже расследую все дело. Обо мне и слава шла по округе, крестьяне соседних деревень приезжали советоваться со мной, тринадцатилетней девчонкой. "Настоящая колдунья",говорили они. Но дело совсем не в колдовстве, Кентэн. Ты сам знаешь, что если я иногда прикидываюсь ясновидящей или гадаю на картах, то я рассказываю о том, что мне удалось случайно подметить на самом деле, от себя я ничего не выдумываю, все основываю на фактах. Самые сложные истории мне кажутся чрезвычайно простыми, и я только удивляюсь, как другие не замечают одной какой-нибудь детали, которая раскрывает все дело...

- Так, так,- заговорил Кентэн - Вот потому-то получилось, что серьги украл не Кентэн, а Эстрейхер. И не Кентэна, а Эстрейхера сажают в тюрьму. Так захотела, так и сделала.

Доротея рассмеялась.

- Я-то так захотела, это правда. Но вот суд, кажется, не склонен подчиняться моим желаниям... В газетах ни слова о роборэйской истории.

- Что же могло случиться? Куда дели этого негодяя?

- Не знаю.

- И не можешь узнать?

- Могу. - Как?

- Через Рауля Давернуа.

- Ты его увидишь?

- Я послала письмо.

- Он ответил?

- Да. Телеграммой. Помнишь, сегодня перед началом представления я ходила на почту.

- Что же он пишет?

- Он выехал из Роборэй и по дороге к себе в имение заедет в Витре повидаться с нами.

Она посмотрела на часы.

- Уже три. Идем.

Они находились в таком месте города, откуда было видно шоссе, вьющееся меж холмов.

- Смотри-ка,- сказала Доротея.- Мы можем стать здесь. Отсюда хорошо видно.

Они постояли несколько минут. Когда вдали на шоссе показался автомобиль, пошли к своему фургону, у которого играли трое ребят.

Когда автомобиль, в котором был Рауль Давернуа, приблизился к фургону, Доротея бросилась ему навстречу и крикнула:

- Не сходите, не сходите. Скажите только, арестован?

- Кто? Эстрейхер? - спросил Давернуа, смущенный таким приемом.

- Ну, конечно, Эстрейхер. В тюрьме?

- Нет. Он бежал.

Этого Доротея не ожидала.

- Эстрейхер бежал! Он на свободе?.. Какой ужас! И сквозь зубы прибавила:

- Боже мой... Боже мой! Зачем я там не осталась? Я бы не дала ему бежать.