Читать «Золотой мяч» онлайн - страница 4

Агата Кристи

Неожиданно в его руках появился чудовищных размеров револьвер:

- Руки вверх. Я сказал, руки вверх. Обыщи их, Белла.

Читая детективные романы, Джордж часто пытался представить, что ощущает человек, когда его обыскивают. Теперь представил. Белла (а вовсе никакая не миссис Пардонстрейнджер) довольным тоном доложила, что оружия У них с Мэри нет.

- Кажется, вы считаете себя большими хитрецами, не так ли? усмехнулся мужчина. - Решили прикинуться эдакими овечками. Вы совершили роковую ошибку, заявившись сюда. - Едва ли вашим родственникам и знакомым еще доведется вас увидеть. Эй ты! - воскликнул он, когда Джордж попытался пошевелиться. - Прекрати свои шуточки. Я убью тебя, не раздумывая.

- Джордж, будь осторожен, - дрожащим голосом произнесла Мэри.

- Хорошо, - с чувством сказал Джордж, - я буду очень осторожен.

- А теперь вперед, - приказал верзила. - Открой дверь, Белла. Вы оба руки за голову. Дама первая - так будет надежнее. Я пойду последним. Марш на лестницу...

Они покорно побрели через холл к лестнице. А что еще они могли сделать? Высоко держа руки, Мэри поднялась по ступенькам. Джордж следовал за ней. Позади него шел головорез с револьвером в руке.

Мэри ступила на лестничную площадку и повернула за угол. В этот момент Джордж резко ударил ногой идущего сзади - со всей силы. Тот упал навзничь на ступеньки. В ту же секунду Джордж обернулся и бросился на него, упершись коленом в грудь. Правой рукой он подобрал револьвер, который верзила выронил при падении.

Белла взвизгнула и скрылась за дверью гостиной. Мэри сбежала по лестнице, лицо у нее было белое как мел.

- Джордж, ты убил его?

Мужчина лежал совершенно неподвижно. Джордж склонился над ним.

- Не думаю, - сказал он с явным сожалением. - Но, во всяком случае, он получил по заслугам.

- Слава Богу, - сказала она, переводя дух.

- Здорово я его, - самодовольно произнес Джордж. - Впрочем, у этого осла есть чему поучиться. Настоящий весельчак, верно?

Мэри потянула его за руку.

- Бежим отсюда. Быстрее бежим отсюда, - лихорадочно повторяла она.

- Надо бы связать этого субъекта, - сказал Джордж, явно что-то задумавший. - Поищи где-нибудь веревку или шнурок.

- Нет-нет, - возразила Мэри. - Бежим отсюда, ну, пожалуйста, пожалуйста, мне так страшно...

- Успокойся, - сказал Джордж, чувствуя себя истинным мужчиной. - Я же с тобой.

- Джордж, милый, пожалуйста.., ради меня. Я не хочу быть замешанной в это... Пожалуйста, давай уйдем.

Тон, которым она произнесла слова "ради меня", поколебал решимость Джорджа. Он позволил вывести себя из дома и даже покорно побежал к машине. Мэри прошептала слабым голосом:

- Веди ты. У меня нет сил. - И Джордж сел за руль.

- Но мы должны разобраться в этом деле, - заявил он. - Одному Господу известно, что задумал этот подлец.

Если ты против, я, конечно, не стану заявлять в полицию, попробую сам разобраться. Я должен вывести их на чистую воду.

- Нет, Джордж, не делай этого.

- Это же настоящее приключение, как в кино, и ты хочешь, чтобы я все это бросил? Никогда в жизни.

- Вот не думала, что ты такой кровожадный, - проговорила Мэри со слезами на глазах.