Читать «"Ламия", "Изабелла", "Канун святой Агнесы" и другие стихи» онлайн - страница 23

Джон Китс

Так выросших за несколько недель,

Малиновки задумчивая трель

И ласточек прощальный разговор!

(Самуил Маршак)

ОДА МЕЛАНХОЛИИ

I

Нет, нет, не жаждай Леты, и корней,

Точащих яд, не выжимай на вина,

И белладонне к бледности твоей

Не дай прильнуть лозою Прозерпины.

5 Из ягод тисса четок не нижи,

И пусть ни хрущ, ни бабочка ночная

Твоей Психеи места не займет,

Ни филин - собеседника души!

10 Лишь тень на тень наложишь, сам не зная,

И жар тоски в душе твоей замрет.

II

Коль Меланхолию почуешь ты,

Нахлынувшую с неба черной тучей,

Что напояет блеклые цветы

И лес скрывает в пелене летучей,

15 Насыть печаль, на розу посмотрев,

На то, как соль в морском песке искрится,

На пышные округлые пионы;

А если в милой вспыхнет славный гнев,

Сожми ей руки, дай ей всласть беситься

20 И взор ее впивай непревзойденный.

III

С Красой - но тленною - она живет;

С Веселостью - прижавшей на прощанье

Персты к устам; и с Радостью, чей мед

Едва пригубишь - и найдешь страданье.

25 Да, Меланхолии алтарь стоит

Во храме, Наслажденью посвященном;

Он зрим тому, кто раздавить сумеет

Плод Радости на небе утонченном:

Ее печали власть душа вкусит

30 И перейдет навек в ее трофеи.

(Иван Лихачев)

ГИПЕРИОН

ФРАГМЕНТ

Книга первая

В угрюмой тьме затерянной долины,

Вдали от влажной свежести зари,

И полдня жгучего, и одинокой

Звезды вечерней, - в мрачной тишине

5 Сидел Сатурн, как тишина, безмолвный,

Недвижный, как недвижная скала.

Над ним леса, чернея, громоздились,

Подобно тучам. Воздух так застыл,

Что в нем дыханья б даже не хватило

10 Пушинку унести; и мертвый лист,

Упав, не шевелился; и беззвучно

Поток струился под налегшей тенью

Низвергнутого божества; Наяда,

Таившаяся в темных тростниках,

15 К губам холодный палец прижимала.

Вдоль полосы песчаной протянулись

Глубокие, неровные следы

К стопам Сатурна. На холодном дерне

Покоилась тяжелая рука

20 Титана - равнодушная, немая,

Безвластная. Не открывая глаз,

Он словно к матери своей Земле

Клонился, ожидая утешенья.

Казалось, чтобы пробудить его,

25 Нет силы соразмерной. Но пришла

Та, что коснулась родственной рукою

Его широких плеч, склонясь пред ним

В почтительности скорбной и глубокой.

Она была богиней на заре

30 Рожденья мира; даже Амазонка

Предстала б карлицею рядом с ней;

Она могла бы гордого Ахилла,

За волосы схватив, пригнуть к земле

Иль Иксиона колесо - мизинцем

35 Остановить. Ее прекрасный лик

Был больше, чем у Сфинкса из Мемфиса,

Которому дивились мудрецы,

Но как не походил на мертвый мрамор,

Как он светился красотой Печали,

40 Печали, что превыше Красоты!

Она прислушивалась к тишине

С тревогой - словно тучи первых бедствий

Растратили уже свои грома

И новые отряды тьмы зловещей

45 От горизонта двигались... Прижав

Одну ладонь к груди, как будто ей,

Богине, что-то причиняло боль

В том месте, где у смертных бьется сердце,

Другой рукою тронув за плечо

50 Сатурна и к виску его приблизив

Полураскрытые уста, она

Заговорила звучным, как орган,

Певучим голосом... Вот слабый отзвук

Тех слов (О, как ничтожна наша речь

55 В сравненье с древним языком богов!):

"Сатурн, очнись!.. Но для чего зову

Тебя очнуться, свергнутый владыка!

Могу ль утешить чем-нибудь? Ничем.