Читать «Погоня за убийцей» онлайн - страница 60
Дей Кин
– Так вот, вы слышали, как я прочел письмо Бет вслух и что сказал Цо. И поняли, каким только образом сможете решить проблемы. Цо закричала, когда увидела вас, но вы застрелили ее и дважды ударили меня дубинкой. Возможно, вы хотели убить меня, но, возможно, и нет. Вам достаточно было, чтобы меня посадили на электрический стул. В этом случае я тоже не мог вернуться к Бет. А вы человек терпеливый, вы привыкли ждать.
Теперь Клифтон заметно нервничал. Мы все трое были взволнованы, но каждый на свой лад и по разным причинам. Он взял сигарету, но уронил ее. И вместо того чтобы поднять, раздавил ботинком.
– Вы просто ненормальны. Суд присяжных только посмеется над вашей историей.
Я выкинул свой последний козырь:
– О'кей! Пусть будет так! Мы все направляемся в полицию, я расскажу свою версию, а вы – свою.
Клифтон покачал головой.
– Боюсь, что так не пойдет. Этого я не могу себе позволить. Я – видный гражданин Пальмето-Сити, и мои конкуренты наверняка попытаются извлечь капитал из подобного дела.
Когда заговорила Бет, голос ее прозвучал пронзительно, пронзительнее, чем когда-либо.
– Значит, ты боишься, что власти проверят твои счета и кое-чему удивятся? Например, тому, откуда появляются некоторые товары, которые ты можешь продавать по более низкой цене? Я ведь все видела, просто делала вид, что не замечала твоих махинаций. Никто другой не может быть сеньором Пезо, кроме тебя!
Клифтон обиженно посмотрел на нее.
– Ты действительно так думаешь, Бет?
– Да! – возбужденно воскликнула она.
– И считаешь меня негодяем?
Я холодно сказал:
– Человек, который насилует жену другого, способен на все!
Клифтон с изумлением перевел взгляд с Бет на меня.
– Теперь впридачу я еще кого-то изнасиловал. Кого же?
– Бет.
Он посмотрел на Бет. Та покраснела и отвела взгляд. Прошло много времени, прежде чем он заговорил.
– Понимаю. Это Бет вам сказала?
– Да.
– Она сказала и где это произошло?
– В каюте вашего судна.
– Когда?
– Полгода тому назад. – Я не стал дожидаться, пока он будет оправдываться. – И я знаю, что вы на это ответите. Что вы были пьяны. Это Бет тоже сказала. И что вы потом сожалели о случившемся. Так же, как и Бет. Что вы просили ее развестись со мной и выйти замуж за вас.
Клифтон погасил сигарету.
– Наверно, будет бесполезно оспаривать тот факт, что я ни разу не спал с вашей женой, ни трезвый, ни пьяный?
Я покачал головой.
– Вы отказываетесь?
– Конечно! – пронзительно заявила Бет.
– Конечно! – подтвердил Клифтон.
Создавалось впечатление, что мы, как три попугая, передразнивали друг друга. Я уже дошел до той точки, когда сдерживаться больше не мог. Мне надоело разыгрывать из себя джентльмена. Хотелось напиться и забыть обо всей этой истории. Но голову следовало сохранить ясной. Иначе – знакомство с электрическим стулом за убийство Цо.
"Я люблю тебя, капитан Чарли", – сказала она, умирая, когда какой-то подлец убил ее в моих объятиях.
Клифтон вытащил из пачки новую сигарету и зажег ее спокойной рукой.
– Итак, что будем делать?
Я последовал указаниям, которые в свое время мне дала Бет.
– Пойдем к машине. Она стоит неподалеку.