Читать «Волшебный маг» онлайн - страница 9

Педро Кальдерон

Но, городских бежа злословии,

Скажите, кто из двух любим

Иль может ожидать любви?

Ливия

Настолько я огорчена,

Что так со мной вы говорите,

Что потеряла все я нити,

Нет разума, я смущена.

Чтоб одного я выбирала?

Мое страданье таково?

И так терпеть! Я - одного!

Ума во мне настолько мало,

И так слаба душа моя,

Чтоб не двоих избрала я?

Кларин

Двоих в одно и то же время?

Тебе не будет в этом бремя?

Ливия

Нет, женщины, - скажу я вслух,

Мы переварим сразу двух.

Mоскон

И будешь в этом ты счастливой?

Ливия

Какая глупость - повторять!

Могу любить, любить опять,

Я честно...

Москон

Как?

Ливия

Альтернативой.

Кларин

Альтернатива? Это что ж?

Ливия

А каждый ты - свой день возьмешь.

(Уходит.)

Mоскон

Так, я сегодня выбираю.

Кларин

Не спорю с прихотью твоей:

День будет завтрашний длинней.

Mоскон

Так как бы ни было, а знаю,

По Ливии я помираю,

И нынче Ливия моя.

И этим очень счастлив я.

Кларин

Я, ваша милость, вам известен.

Москон

Что утверждаешь? Заключай.

Кларин

Я заключил, что, как я честен,

Двенадцать бьет, и ты прощай.

(Уходит.)

Улица.

СЦЕНА 11-я

Флор и Лелий, в ночной одежде, каждый

приходит со своей стороны.

Лелий (про себя)

Чуть только ночь объята мраком,

Покров распространился черный,

Как я до этого порога

Молиться сердцем прихожу.

Хоть Киприан сумел сегодня

Сдержать стремившуюся шпагу,

Но не сдержал он этим чувство,

Возможно ль чувства задержать.

Флор (про себя)

Пусть здесь заря меня находит.

Когда не здесь, я мучусь буйно,

В других местах себя я вижу

Вне средоточья моего.

О, пусть любовь зарю торопит,

От Киприана жду ответа,

Гадаю, будет ли в нем счастье,

Или опасность и печаль.

Лелий (в сторону)

Какой-то шум в окне я слышу.

Флор (про себя)

Какой-то шум там на балконе.

СЦЕНА 12-я

Дьявол, открывает окно в доме Лисандра.

- Флор, Лелий.

Лелий (в сторону)

Оттуда вышел кто-то смутный.

Флор (в сторону)

Кого-то вижу средь теней.

Дьявол (про себя)

Дабы преследовать Юстину,

Как это я намереваюсь,

Ее дерзну я так ославить.

(Спускается по лестнице.)

Лелий (в сторону)

Несчастный! Чт_о_ я вижу здесь!

Флор (в сторону)

Злосчастный! Что здесь взор мой видит!

Лелий (в сторону)

С балкона устремился книзу

Неявственный какой-то призрак.

Флор (в сторону)

Из дома вышел человек.

О, ревность, дай мне жить, покуда

Я не узнаю, кт_о_ он, этот.

Лелий (в сторону)

Узнаю, кт_о_ он, и проверю,

Кто счастие мое украл.

(Оба приближаются, с обнаженными шпагами,

чтобы узнать, кто спустился наземь.)

Дьявол (про себя)

Не только я теперь Юстину

Ославлю {13}, но затею ссоры

И вместе вызову убийства.

Раскройся предо мной, земля,

Дабы глаза их усомнились.

(Погружается в землю. Флор и Лелий

стоят лицом к лицу.)

СЦЕНА 13-я

Флор, Лелий.

Лелий

Кто бы ни были вы здесь, достойный,

Но кто вы, я узнать решился,

И с этой целью прихожу.

Так отвечайте же мне, кто вы.

Флор

Коль оттого ваш гнев отважный,

Как тайно служите любви,

Так я скажу, что мне важнее

Узнать, кто вы, - в вас любопытство,

Во мне же ревность. Бог свидетель,

Узнать, кто в доме господин,

Я должен, - кто в такое время,

Спускаясь с этого балкона,

Уносит то, о чем скорблю я,

Томясь у этого окна.

Лелий

Прекрасно выдумано это.

Мне приписать бесславье чувства

И счесть, что я, не вы, преступный.