Читать «Картины Италии» онлайн - страница 138
Чарльз Диккенс
А. Бобович
1
…в одном из моих более ранних произведений… – Речь идет о романе «Барнеби Радж».
2
Уайзмен Николай Патрик (1802—1865) – кардинал римско-католической церкви Англии и богослов.
3
по должности (лат.)
4
Это было написано в 1846 г. (Прим. автора.)
5
Пантехникон – большой торговый склад, в котором продавались машины, экипажи, технические принадлежности, запасные части, мебель, всякого рода утварь и т. д.
6
Франкони Антонио (1738—1836) – известный дрессировщик животных и владелец конного цирка в Париже.
7
Пошел! Ну! (франц.)
8
…из стана «Молодой Франции»… – «Молодая Франция» – так называли создавшуюся в 1830 году группу радикально настроенных литераторов, рьяных сторонников романтических теорий; эти литераторы отличались некоторой экстравагантностью туалета. Ироническая характеристика, даваемая Диккенсом сторонникам «Молодой Франции», едва ли справедлива.
9
Мальпост – курьерская почтовая карета, вмещавшая двух-трех пассажиров (франц. Malle-Poste).
10
Ого! Ого-го! Поторапливайся! Вор! Разбойник! Ну! Пошел! (франц.)
11
Ого! Ого-го! Милостыню, ради господа бога! (франц.)
12
…мадам Тюссо… – Тюссо Мари (1760—1850) – основательница лондонской «Выставки восковых фигур». Во времена Диккенса восковые фигуры мадам Тюссо пользовались большой популярностью. Здесь была собрана коллекция восковых портретов крупных исторических деятелей прошлого.
13
Вестминстерское аббатство – церковь в Лондоне, возведенная в XIII веке; место погребения английских королей, а также великих людей Англии. Архаические статуи Вестминстерского аббатства казались Диккенсу карикатурными, чем и вызвано это насмешливое замечание.
14
Мэррей – Мэррей Джон (1808—1892) – знаменитый лондонский издатель, в частности выпустивший популярную серию «Путеводителей Мэррея для путешественников».
15
Извините, сударь (франц.)
16
…грязным обрывком красной ленточки… – то есть ленточки ордена Почетного легиона.
17
Мост св. духа (франц.)
18
…три одноглазых календера… – Календеры – нищенствующие дервиши, мусульманские монахи; орден основан в XIII веке арабом Юсуфом (Диккенс упоминает об эпизоде из 11-й ночи арабских сказок «Тысяча и одна ночь»).
19
…и художник, подобно живописи семьи Примроз… – Примроз – главный персонаж романа английского писателя О. Голдсмита (1728—1774) «Векфильдский священник».
20
По обету (лат.)
21
привратник папского дворца (франц.)