Читать «Ученик пекаря (Книга Слов - 1)» онлайн - страница 203

Джулия Джонс

Проходя через подземелье, он заметил, что один из факелов пропал со стены, и подумал, что надо спросить об этом Кропа.

Придя к себе, Баралис растер руки - они разболелись от возни с ножом. От сырой погоды суставы у него пухли и деревенели, но Баралис не стал принимать снадобье, решив, что лучше потерпеть, чем лишиться ясности рассудка. Вместо этого он налил себе сбитня, приносившего ему некоторое облегчение.

Кроп вошел промокший - должно быть, со двора.

- Я ожидал тебя раньше. Девушка надежно заперта? - Да, ваша милость.

- Ты не слишком привязывайся к ней, Кроп, - предостерег Баралис, чувствуя, что его слуга питает слабость к девушке. - Где это ты так промок?

- Я выходил наружу, хозяин, и узнал у конюхов, что лорд Мейбор уехал.

- Вот как, - заинтересовался Баралис. - И куда же направился лорд Мейбор?

- Сперва в Дувитт, а потом в свои восточные имения. Конюх сказал, там стряслось что-то неладное.

Баралис улыбнулся, довольный. Мейбор будет отсутствовать добрую пару недель - к тому времени истечет срок пари Баралиса с королевой, - а после Мейбор, даже если найдет свою дочь, ничего этим не достигнет. Кроп хотел уйти, но Баралис задержал его.

- Кроп, ты не брал факел из подземелья? - Тот ответил хозяину тупым взглядом. - Подумай хорошенько.

- Когда я беру там факел, хозяин, то всегда ставлю на его место новый.

- Ты уверен?

Кроп усердно закивал.

- Хорошо, можешь идти. - Баралис скривил рот в улыбке: итак, мальчишка где-то в замке.

Глава 19

Тавалиск прочел эдикт, лежащий у него на столе, обмакнул перо в чернила и поставил внизу витиеватую подпись.

- Гамил! - позвал он.

Секретарь ждал за дверью и тотчас же вошел.

- Слушаю, ваше преосвященство.

- Я подписал эдикт, воспрещающий рыцарям доступ в город Рорн. - И Тавалиск обратил свой взор на блюдо с телячьими потрохами, вдыхая заманчивый аромат. Их приготовили так, как он любил, - обжарили в небольшом количестве масла, без специй и прочих приправ, которые могли бы заглушить их особый вкус.

- Вальдису ваш эдикт определенно придется не по нраву.

- Того я и добиваюсь, Гамил. Я сыт по горло их вмешательством в наши торговые дела. Не далее как на прошлой неделе они захватили один из наших кораблей и два дня продержали в море, пока не обыскали его от киля до клотика. Вся рыба, которую везло судно, испортилась. - Тавалиск высматривал на блюде кусочек полакомее. - Мало того - они и в самом городе сеют смуту, внушая людям, что я недостоин служить Богу. Тирен затеял опасную игру, и самое время дать ему почувствовать, что и противники у него не из слабых. Тавалиск зажал между пальцами кусочек и с укором взглянул на Гамила, когда бледный сок брызнул ему на платье.