Читать «Крестьянка из Хетафе» онлайн - страница 3

Лопе де Вега

Что понапрасну сохнет он

К его любви ты безучастна.

Ты плачешь так и так страдаешь,

Что я почти убеждена,

Инес: о ком-то ты вздыхаешь...

Да, девочка, ты влюблена

И рассказать мне все должна.

Инес

Дорогая Паскуала!

Мы с тобою с детских лет

Подружились навсегда.

Мы ходили вместе в школу,

Вместе мы учились шить,

Рукодельем занимались,

В поле вместе мы трудились,

И поныне меж собой

Делим горе мы и радость

Не скрываем ничего

Друг от дружки никогда.

Почему я загрустила,

Почему затосковала?

Слушай же, моя подружка.

Отчего случилось это:

Из Хетафе, где живет

Больше, кажется, двух тысяч,

Я пошла однажды в город.

Все две мили по пути

Танцевала я и пела,

И за это из колясок

Медяки бросали мне.

Было много проезжавших,

Кто заигрывал со мной,

Но с такими, как всегда,

Я держалась неприступно.

Недотрогой я была

И гуляя по Мадриду,

Где на Прадо нет отбою

От назойливых мужчин.

Так, свободной, точно птица,

Твердой, словно бы скала,

Проходила я везде.

Вдруг на улице - той, знаешь,

Что на площадь смотрит, где

Строят церковь в честь святого,

Уязвленного стрелами?

Там у дома одного

Я увидела идальго.

Шляпу он, представь, надвинул

Низко так, почти на лоб,

А поля у этой шляпы

Не поля, а балдахин

Для усов, о Паскуала!

Воротник - как на закате

Красных облаков гряда;

Преогромные манжеты

Голубые с белым кантом

Заменили бы вполне

За обедом две салфетки

И две дюжины платков

Носовых... Что за умора

Эти новшества, ей-богу!

Руки, знаешь, и лицо

В этих тряпках - ну, точь-в-точь

Три лица в воротниках.

Ото всей его одежды

Исходил такой приятный,

Сильный запах, Паскуала,

Что, мне думается, он,

Этот самый мой идальго,

Каждый день по многу раз

Окунается в духи.

И чулки и башмаки

Он носил по новой моде.

Шпагу он держал вот так:

Вызывающе и смело,

С дерзким видом, словно драться

Приглашал он всех с собой.

Из блестящего камлота

Плащ нарядный был на нем

Ах, какой роскошный плащ!

Я подобных не видала...

Был он золотом расшит

И подбит чудесным плюшем.

Как я только поровнялась

С этим франтом молодым,

Он схватил меня тотчас

За коралловые бусы.

Побоявшись, что они

Разорвутся, Паскуала,

Я пошла за ним покорно

Вглубь подъезда.

Паскуала

Ну и что ж?

Инес

Он хотел меня обнять,

Ну, да я не из таких:

"Не балуйтесь-ка!" - сказала,

Как обычно говорят

В этих случаях крестьянки...

Ах, подружка дорогая,

Эти франты - хитрецы,

Беломясой, нежной, сочной

Индюшатины наевшись

И пресытившись на время,

Угощаются нередко

Горной зеленью - лавандой,

Тмином, клевером и мятой.

Как же складно он тогда

Изъяснился мне в любви!..

Если правду говорить,

Он меня поцеловал...

Я кричала, отбивалась

Ничего не помогло.

В эту самую минуту

Вниз по лестнице спустился

К нам какой-то человек.

"Что за чудеса, дон Фелис?"

С удивленьем он спросил,

И дон Фелис в тот же миг

Отпустил меня поспешно.

Я, конечно, от него

Прочь на улицу скорее

И пошла своей дорогой.

Но - чего греха таить?

Возвратилась я в Хетафе

Непохожа на себя...

Образ Фелиса невольно

Унесла я, Паскуала,

В сердце девичьем своем...

Что скажу тебе я дальше?

С той поры я зачастила

Каждый день ходить в Мадрид

И ходила бы поныне,

Если б матушка с отцом,

Разгадав мою тоску,

Мне ходить не запретили.