Читать «Стихотворения флорентийского периода» онлайн - страница 9

Данте Алигьери

И в памяти -- такой живет она;

35 Но вряд ли сила разума могла

Ее сама собою

Создать, да и запечатлеть такою

Без твоего участия, одна.

Ее краса тобою рождена,

40 Чему само достойное творенье -

Живое подтвержденье;

Вот так же пламени небесный знак -

Светило сил огню не прибавляет,

Но светит ярко так,

45 Что мнится -- ярче и огонь пылает.

Прошу, о благородный властелин,

Творец всего благого

На свете, чье величие -- основа

Всех добродетелей, о, погляди,

50 Как истомился я, и, господин,

В мою защиту слово

Возвысь пред той, что пламень твой сурово

Зажгла в моей страдальческой груди;

В моей любви ее ты убеди,

55 Скажи -- почаще пусть меня тревожит,

Не мучайся, что может

Стать роковою чувства новизна,

Не беспокойся: просто не успела

Еще понять она,

60 Что мой покой -- в ее очах всецело.

Поможешь мне -- хвала тебе и честь,

А мне -- благодеянье,

Ведь не под силу это испытанье -

Бороться одному за жизнь свою;

65 К тому же понимаю, кто я есть,

И тщетны все старанья

Избегнуть ждущего меня закланья -

И первенство достойной отдаю.

И так устрой ты, чтобы власть твою

70 Достойная всех благ одновременно

Сумела непременно

Прекраснейшая дама ощутить,

Которая на свет явилась в пору,

Затем чтобы царить

75 В сознанье тех, чьему предстанет взору.

39 (XCI)

Могущество Амора таково,

Что с мукою моею

Недолго выдержу я, убежден;

К тому же сил все больше у него,

5 Тогда как я слабею

И стойкости былой, увы, лишен.

Не требую, чтоб сделал больше он,

Чем просит у него мое желанье:

Ведь не было бы этого признанья,

10 Когда бы я хотя бы прежним был.

Одним я спасеньем огорчен -

Что сила боль оставит без вниманья;

Но если порождают состраданье

Благие просьбы, жажду, чтобы сил

15 Придало мне сияние очей

Прекрасное возлюбленной моей.

Влюбленному лучи любимых глаз

Даруют сладость взгляду

И горестям моим предел кладут:

20 Дорогой этою не в первый раз

Несут они усладу

И знают, где Амор обрел приют,-

Меня глаза мои же выдают.

Бываю счастлив, взор ее встречая,

25 Но нет, любви моей не замечая,

Его скрывает от меня она,

Тогда как в мыслях, что в любви берут

Начало, ей одной служу всегда я,

Иного блага для себя не зная,-

30 Настолько преданность моя сильна,

Бежать ее? Но в том-то и беда,

Что сразу же я умер бы тогда.

Воистину владеющая мной

Любовь невероятно

35 Сильна и чувствам не чета иным,

Нет в мире ничего любви такой

Сильней, когда приятно

И жить и умереть, служа другим.

И я служить стремленьем одержим

40 Давным-давно, с тех пор как ощущенье

Великой жажды знаю -- порожденья

Красот, соединившихся в одну.

Да, я слуга, и пусть я нелюбим,

Я счастлив: людям свойственно уменье

45 Служить, не спрашивая дозволенья.

Не ставя строгость младости в вину,

Надеюсь, доживу -- настанет срок,

И сделается суд ее не строг.

Когда, великой жаждой побежден,

50 Желаю я на славу

Служить любимой и к тому стремлюсь,

Сдается мне, что я вознагражден,

И, значит, не по праву

Обыкновенным я слугой зовусь.

55 Себе на благо красоте дивлюсь,

Служа красе -- моих очей отраде,

Но все ж при более глубоком взгляде

Слуга -- названье мне, ведь я служу

И потому слугою остаюсь,

60 Пускай не собственной корысти ради: