Читать «Подует ветер - 2» онлайн - страница 18
Алекс Норк
- Но вдоль всей городской черты у шоссе стоит непроницаемая защитная сетка. Как и положено - от детей, собак, велосипедов. Мы проверяли, там нет никаких щелей. Значит гремучка должна была выползти на дорогу, которая ведет с окраины на шоссе, потом пересечь шоссе. Только так она могла уйти в пустыню.
- Случается, лейтенант, иногда они прут неизвестно куда, и даже группами... Я вот еще о чем подумал. Возможно, это брачная парная особь. Другая змея была поймана и, переделанная в кошку, жила в доме на Ли 16, где не так давно произошла известная трагедия. Понимаете меня?
- Самец или самка могли искать в нашем городе своего потерянного в пустыне партнера? Но как они способны это делать на больших расстояниях?
- Способны, как это ни странно. Мы мало еще знаем о животных, которые появились задолго до человека. Акула, например, чувствует кровь, которая не дошла еще до нее водным путем. И у меня в пустыне возникали отчетливые ощущения, что змея иногда знала о моем появлении за целую милю от себя. Нам только кажется, что мы хорошо изучили природу...
Лейтенанту показалось, что его собеседник на другом конце провода о чем-то задумался.
- Но вам ведь, все-таки, что-то не нравится в этой истории? Или я ошибаюсь?
- Не ошибаетесь. Не могу понять, почему змея полезла вверх по склону в пещеру. Ночью там холоднее всего. Градусов пять-семь по Цельсию. И если уж забралась, ее активность в такой температуре должна быть очень низкой.
- А она укусила человека в шею. Опять следует делать предположение, что он к ней нагнулся?
- М-да... - неопределенно прозвучало на том конце.
Потом его собеседник произнес более ободряющим тоном:
- Только не думайте, лейтенант, что это может быть тот кошачий монстр. Кусала змеиная пасть, и никакая другая.
- Это меня, конечно, очень успокаивает. Только еще один вопрос.
- Пожалуйста.
- Если вы правы, и змея искала дом, где находился ее друг или подруга, она может снова вернуться туда?
- Но там, ведь, никто не живет.
- Там уже поселился один наш сотрудник.
- Пусть на всякий случай проложит вокруг дома толстую суровую веревку. Не из синтетического, а из грубого естественного волокна. Просто расстелет ее по земле и свяжет концы.
- Это надежно?
- Да, очень надежно. Этому способу сотни лет, и не известно ни одного случая, чтобы он подводил кого-нибудь на нашем континенте или даже в самой Африке.
* * *
- Дик, сейчас же поезжай и купи эту веревку. А ближе к вечеру я заеду и проверю, все ли ты сделал так, как нужно.
- Слушаюсь, сэр. И я смогу познакомить вас со своей старшей сестрой!
- К тебе приехала сестра?
- На два дня, сэр. Она была здесь недалеко в служебной командировке.
Вечером Гамильтон, как и обещал, заехал на Ли 16 к Терье. И первой, кого увидел - длинноногую темнокожую женщину в шортах и легком свитере. Она, присев, что-то делала рядом с домом, и поднялась ему навстречу, когда Гамильтон вышел из автомобиля.
- Здравствуйте, лейтенант, я Милдред, сестра Дика.
Он пожал молодой женщине руку и сразу обратил внимание на очень тонкие черты ее лица, какие бывают только у темнокожих, и выразительные как у младшего брата улыбающиеся глаза.