Читать «Дело невероятной фальшивки» онлайн - страница 29
Эрл Стенли Гарднер
Она подошла к Перри Мейсону, подставила губы для поцелуя и покинула номер.
— Ничего малышка, — заметил Кассел. Мейсон пожал плечами.
— Мне нравится, — только и сказал он.
— Вы давно знакомы?
— Пока еще недостаточно, — улыбнулся адвокат.
— Не надо мне вешать лапшу на уши.
— Я вам ничего никуда не вешаю.
— Может, еще что придумаете?
Последовало молчание.
— Ладно, хватит ходить вокруг да около, — заявил Кассел. — Пора заняться делом. Вы привезли все с собой?
— Что все?
— Перестаньте притворяться, — начал раздражаться Кассел. — Я не думаю, что вы подстроили ловушку, и… Черт побери, надо посмотреть.
Кассел направился к ванной, распахнул дверь, заглянул внутрь, потом внимательно оглядел стены комнаты, приподнимая картины в поисках потайного микрофона.
— Не будьте таким наивным, — сказал Мейсон, когда Кассел закончил.
Кассел подозрительно посмотрел на адвоката.
— Мне не нравится, как вы подходите к делу, — заметил он.
— Что именно вам не нравится?
— Вы хотите получить от меня заявления. Я не собираюсь их делать. Я здесь. Вы здесь. Ваш ход.
— Подозрения должны возникнуть у меня. Почему вы так долго не появлялись?
— У меня есть и другие интересы, которые заставили меня на некоторое время уехать из города, — объяснил Кассел. — Как только мне удалось вырваться, я сразу же вернулся… Кстати, в одной из вечерних газет напечатали еще одно объявление, вы в курсе?
— Я потерял время, а сидевшие в такси внимательно меня осмотрели, — ответил Мейсон.
— Вы получили какой-нибудь сигнал?
— Нет.
Кассел покачал головой.
— Не нравится мне все это, — сказал он. — Совсем не нравится. Это означает, что в дело пытается влезть какое-то третье лицо.
— Вам не нравится! — воскликнул Мейсон. — А я как должен реагировать, как вы предполагаете? Чего, черт побери, вы добиваетесь?
Кассел минуту молчал в задумчивости, периодически поглядывая на Мейсона и хмурясь.
— Ваше лицо кажется мне знакомым, — наконец заявил он. — Нам доводилось встречаться раньше?
— Не думаю.
— Иногда… Минутку! Минутку!.. Где-то я видел вашу фотографию.
— Нельзя исключать такой вариант.
— Проклятье! — воскликнул Кассел. — Вспомнил. Черт побери, вы — адвокат. Ваша фамилия Мейсон.
Выражение лица Мейсона нисколько не изменилось. Он даже ни разу не моргнул.
— Все правильно. Перри Мейсон, — подтвердил он.
— Что вы пытаетесь провернуть? Мы так не договаривались. Я не собираюсь иметь никаких дел ни с какими проклятыми юристами.
— Я не какой-то проклятый юрист, — заметил Мейсон с улыбкой, — а квалифицированный высокооплачиваемый адвокат.
— Да уж, — пробормотал Кассел, приближаясь к двери. — Что с вами, Мейсон? Вы спятили? Вы ведете себя так, словно в комнате установлен потайной микрофон. Вы же прекрасно знаете, что если решите свистнуть в свисток, то этим вы все равно что перережете горло вашему клиенту. Вы, это не исключено, думаете, что мы сейчас встретились для выяснения отношений?
Мейсон молчал.
— Вы знаете мое предложение, — продолжал Кассел. — Это деловое предложение. У вашего клиента нет выбора, и при сложившихся обстоятельствах его ничто не защитит. Любой договор не будет стоить бумаги, на котором его напишут.