Читать «Дело невероятной фальшивки» онлайн - страница 28

Эрл Стенли Гарднер

Она импульсивно поцеловала его в щеку, взяла чемодан, черный чемоданчик с деньгами и сумочку, быстро пересекла комнату, раскрыла дверь и исчезла за ней.

Мейсон опустился на стул, жестом предложил сесть Стелле Граймс и принялся за объяснения:

— Я сам действую вслепую, Стелла. Шантажист ожидает, что отступные заплатит мужчина. Вам придется сыграть роль ангела, предоставляющего необходимые средства, родственницы шантажируемого. Однако вы должны показать себя скептиком, опытной женщиной…

Адвокат внезапно замолчал, потому что в дверь постучали.

— Не исключено, что это он и есть, — заметил Мейсон. — Надеюсь, Диана успела добраться до 789-го.

Мейсон направился к двери, раскрыл ее и спросил:

— Что вам нужно?

На пороге стоял невысокий мужчина лет тридцати с небольшим, с блестящими, видимо напомаженными, черными волосами, зачесанными от висков назад, с пробором точно посередине. На нем были черные очки, хорошо отутюженные широкие коричневые брюки и спортивный пиджак более темного оттенка, рубашка телесного цвета и дорогой галстук «боло».

— Добрый день, — поздоровался он. — Я пришел по объявлению. Я… — Мужчина внезапно замолчал, заметив Стеллу Граймс.

— Все в порядке. Проходите, — пригласил Мейсон. Мужчина колебался несколько секунд, затем протянул ухоженную руку с отполированными ногтями и мягкой кожей.

— Кассел, — представился он. — К-а-с-с-е-л. Я даже не мог надеяться, что вы приедете лично, мистер…

Мейсон поднял левую руку, призывая к молчанию, когда пожимал правой протянутую Касселом.

— Никаких фамилий, пожалуйста, — сказал адвокат.

— Хорошо, никаких фамилий, — согласился Кассел. Мужчина оценивающе посмотрел на Стеллу Граймс, точно так же, как владелец фермы оглядывает телок перед тем, как решиться на покупку. Нахмурившийся лоб быстро расправился, а на смену удивлению пришла слащавая улыбка.

— Опустим официальную часть, — резким тоном заявил Мейсон.

— Как вы пожелаете. Однако, как вам известно, мы работаем не для публики. Я испытываю волнение, если выступаю перед зрителями. Боюсь, что могу забыть приготовленную речь.

— Наверное, вы, господа, предпочли бы, чтобы я удалилась в ванную, закрыв за собой дверь? — предложила оперативница Дрейка.

— Нет, нет, нет, — быстро запротестовал Кассел. — Пожалуйста, не в номере. Я страшно застенчив.

Мейсон расхохотался:

— Нам с мистером Касселом надо обсудить одно личное дело, Стелла. Прости, что нам не удалось с тобой побеседовать, но я не сомневаюсь, что это не последняя встреча. Я не люблю, когда меня прерывают, точно так же, как и ты, но такова жизнь… Мы с мистером Касселом должны поговорить о деле, потом мне придется проследовать в одно место. Как только я освобожусь, сразу же тебе позвоню. Но не сиди у телефона. Делай то, что считаешь нужным.

Стелла Граймс несколько секунд задумчиво смотрела на Мейсона.

— Думаю, что все поняла, — сказала она, потом повернулась к Касселу и добавила: — До свидания, мистер Кассел.