Читать «Дело невероятной фальшивки» онлайн - страница 31

Эрл Стенли Гарднер

— Был с ней. Я хотел, чтобы к одному мужчине приставили «хвост». Я попытался дать ей сигнал.

— Если ты дал ей сигнал, она его точно уловила, — успокоил Мейсона сыщик. — Она быстро соображает. Она могла и сама проследить за объектом.

— Беда в том, что он ее знает. Какой-нибудь другой оперативник подошел бы гораздо лучше.

— Не исключено, что она просто не успела позвонить. Требовалось действовать немедленно?

— Да, — подтвердил Мейсон.

— Ты еще услышишь о ней, Перри.

Мейсон повесил трубку, постоял в задумчивости несколько секунд, потом снова взялся за аппарат и попросил оператора коммутатора:

— Позвоните, пожалуйста, в 789-й номер. Диана Дуглас долго не брала трубку.

— Да? — наконец робко произнесла она.

— Почему вы так долго не отвечали, Диана?

— Не знала, отвечать или нет. Как у вас дела? Я думала, вы собирались…

— Нас прервали, — объяснил Мейсон. — Появился ваш партнер.

— Вы имеете в виду… шантажист?

— Да.

— Что произошло?

— Я тянул время, и, к сожалению, он меня раскусил.

— Что вы хотите сказать? — не поняла Диана Дуглас.

— Он понял, кто я такой. Узнал по фотографиям из газет.

— Это плохо?

— Может, как раз наоборот. Я думаю, он немного испугался… Я просто хотел вам напомнить, чтобы вы никуда не выходили из номера, пока я не свяжусь с вами. Чрезвычайно важно, чтобы вы пока не высовывались.

Разве… разве мне не следует отправляться за билетом в Сан-Франциско? Да и банки скоро закроются.

— Сейчас нельзя торопиться. Не исключено, что события будут развиваться непредсказуемо. Подождите в номере, пока я к вам не присоединюсь. Не пытайтесь уйти, пока не получите от меня сигнал, что путь свободен.

Глава 7

Мейсон вытянулся на кровати в 767-м номере в гостинице «Виллатсон». Он постоянно поглядывал на часы. Дважды адвокат вставал и принимался ходить из угла в угол.

Зазвонил телефон.

Мейсон схватил трубку.

На другом конце провода послышался голос Дианы Дуглас:

— Мистер Мейсон, мне страшно. Я могу прийти к вам в номер и подождать вместе с вами?

— Нет, — категорично ответил адвокат. — Оставайтесь там, где вы сейчас находитесь. В самое ближайшее время я дам вам указания о том, как действовать дальше.

— Когда?

— Надеюсь, что через несколько минут.

— Я нервничаю, я выбита из колеи, я схожу с ума, сидя здесь одна и глядя на стены. Мистер Мейсон, мне кажется, что так мы ничего не добьемся.

Мы уже добились гораздо большего, чем вы предполагаете, — возразил адвокат. — Необходимо, чтобы вы следовали моим указаниям. Оставайтесь в номере.

Мейсон повесил трубку, подошел к окну, выглянул вниз, на оживленную улицу, вернулся к стулу, сел, потом резко встал и принялся ходить из угла в угол.

Дверная ручка внезапно повернулась. Дверь распахнулась, и в комнате появилась Стелла Граймс.

— Ну как? — спросил Мейсон.

— Нам повезло, — ответила девушка, бросая на кровать картонную коробку.

Мейсон приподнял брови в немом вопросе.

— Одежда, — объяснила Стелла Граймс. — Купила самое необходимое в универмаге по пути: я решила, что могу надолго застрять в этом номере.