Читать «Дело невероятной фальшивки» онлайн - страница 26

Эрл Стенли Гарднер

Женщина улыбнулась адвокату:

— Я узнаю вас, мистер Мейсон, однако вы, скорее всего, меня не помните. Я от… В общем, я — Стелла Граймс.

— Проходите, Стелла, — пригласил Мейсон. Адвокат закрыл дверь и представил Диану: — Стелла, это Диана Дуглас. Она зарегистрирована здесь как Диана Дииринг. Вы берете все на себя.

— Так кто я теперь — Диана Дуглас или Диана Дииринг? — уточнила Стелла Граймс. — Рада познакомиться с вами, Диана.

— Что касается гостиницы, вы — Диана Дииринг, — ответил Мейсон. — А теперь я хочу, чтобы вы прочитали одно объявление.

Адвокат протянул Стелле Граймс газету с объявлением, которое поместила Диана и подписала «36—24—36».

— Понятно, — сказала Стелла Граймс, прочитав его. Она посмотрела на Диану, потом на Перри Мейсона и поинтересовалась: — Что конкретно от меня требуется?

— Временно станьте Дианой Дииринг. Сидите здесь, ждите развития событий и отчитывайтесь.

— Отчитываться о чем?

— Обо всем.

— Вы можете хотя бы примерно обрисовать то, что должно произойти? — спросила она. — Насколько я поняла, предполагается, что я должна кому-то что-то заплатить. Если, например, появится некая личность и потребует денег?

— Тяните время.

Стелла Граймс кивнула, вынула из сумочки визитку, что-то написала на обратной стороне и протянула Мейсону.

— Вот моя визитка, мистер Мейсон, — сказала она. Адвокат прочитал то, что Стелла Граймс только что написала:

«Я видела ее раньше. Это я сидела в такси вместе с Полом Дрейком вчера вечером».

Мейсон положил визитку в карман.

— Спасибо, — поблагодарил он. — Если вы мне потребуетесь, я буду спрашивать вас по имени, однако вы должны сказать портье, что, если придет кто-то и поинтересуется кодовым номером 36—24—36, ему следует связать этого человека с вами. То же самое относится и к оператору коммутатора. Придумаете что-нибудь?

— Постараюсь.

— Что вы взяли с собой? — поинтересовался Мейсон.

— Только сумочку. Я получила указание не привлекать внимания большим количеством багажа.

— Купите все необходимое в универмаге и попросите прислать в гостиницу, — велел Мейсон.

— Как долго мне здесь оставаться? — уточнила Стелла Граймс.

— Может быть, всего один день. Не исключено, что три-четыре. Устраивайтесь. Чувствуйте себя как дома. Я сейчас вернусь. Я отнесу ваш чемодан в 789-й номер, Диана, — обратился Мейсон к своей клиентке. — Позднее, когда я буду выписываться из гостиницы, я возьму его с собой и отдам вам уже в Сан-Франциско. Вы отправитесь в 789-й номер и подождете меня. Возьмите с собой черный чемоданчик и вашу сумочку. Через несколько минут я к вам присоединюсь. Оставайтесь в 789-м, пока не будете готовы идти в банк и ехать в аэропорт. Ни в коем случае не возвращайтесь в этот номер и не покидайте 789-й, пока я не дам вам сигнала, что путь свободен.

— А когда это произойдет?

— Когда я решу, что путь свободен.

— Предположим, банки закроются до получения мной сигнала от вас?

— В таком случае вам придется подержать деньги у себя, пока не окажетесь в Сан-Франциско. Попросите чек там, однако ни при каких обстоятельствах не появляйтесь на работе, пока не получите его. Завтра, когда ваша контора откроется, я буду рядом, чтобы помочь вам в случае необходимости. Детали обговорим перед тем, как покинем 789-й номер, а пока я хочу, чтобы вы ушли из этого.