Читать «В земята пламък се крие» онлайн - страница 36

Рассел Киркпатрик

— Това не трябва да се подлага на гласуване! — изръмжа Аркосът на Строукс. Плешивата му глава се завъртя към обвинителите.

— Откъде можем да сме сигурни, че това не е план на врага — няма значение дали той е Брудуо или някоя фалтанска страна — целящ да отклони вниманието ни? Макар че аз бих избрал по-убедителни пратеници. Погледнете ги! Жени, старец и хлапаци!

Фарр се намести в стола си, очевидно изпитвайки затруднения да се удържа.

Дебелият съветник положи тежката си ръка върху рамото на Сараскар, принуждавайки го да седне.

— Седни, приятелю, достатъчно дълго се стара да влееш живот на лъжите на враговете на този Съвет. Аз съм Аркосът на Немохайм — изтъкна той с пронизително хриптене. — Предполагаемият главен конспиратор на злите предатели. Мъжът, който според този достоен другар тук пътувал дважди до Брудуо, макар всички да знаят, че изпитвам затруднения да прекося Инструър. Има известни факти, които бих искал да бъдат изтъкнати. Първо, този Манум е синът на човек, екзекутиран от краля на Сна Вацта заради намеса във войната между Хаурн и Сна Вацта. Предшествениците ни са прекарали достатъчно време в обсъждане на Модал от Фирейнс — преди преждевременната му смърт. — Той се ухили злобно към Манум.

— За какво говори той? — обърна се Лийт към майка си.

— Дълга история — отвърна тя. — От която дори аз не знам всички подробности.

— Това семейство има традиция да се намесва във фалтанската политика и да си носи последствията от това — сладостният му гласец заливаше всички с лепкава заплаха. — Интересно е да се отбележи, че Лийт Манумсен е издирван от градската стража заради нападение. Разбрах, че внукът на Модал седи на тази маса.

С шок Манум осъзна, че тези думи се отнасят до Лийт, ударил градски стражник. Надявам се да не го е убил. Но е нямал избор, било е или това, или да изостави семейството и приятелите си… Пое си дълбок дъх и си наложи да гледа към Аркоса на Немохайм. Има някаква гнусота в злината му, рече си той, докато свинските очички го прогаряха. Брудуонците изглеждат зли, но хладни, сякаш си вършат работата, този мъж вони на гниещ труп, развалящ се отвътре навън. Не виждат ли това останалите членове на Съвета? Или се страхуват?

Как е разбрал? И как успява да накара такива благородни и правдиви дела като тези на баща ми и сина ми да звучат тъй низки? Чувстваше волята на Съвета да затъва в думите на това гнусно създание. Все по-силно подозираше наличието на някакъв неизвестен факт, който подхранваше самочувствието на този мъж и неговите съзаклятници. Нещо, което заплашваше всички.

— Няма да настоявам за всичките си правомощия, полагащи ми се като член на Съвета, само този фирейнски Търговец и синът му да ми бъдат предадени за допълнителен разпит. Останалите са свободни да си вървят. За тяхна безопасност ще им зачисля ескорт, който да ги придружи до границата на страната им. След като приключа с разпита на сина и внука на Модал, вероятно те също може да бъдат освободени. Важно е да разкрием и да се разправим с източника на тези опасни и абсурдни обвинения.