Читать «Маадай-Кара. Алтайский героический эпос» онлайн - страница 134
Автор неизвестен -- Эпосы, мифы, легенды и сказания
103
Там же, стр. 16—19.
104
Н.К.Д м и т р и е в. Введение,— «Алтайский эпос „Когутэй"», стр. 25—-27.
105
Там же, стр. 28.
106
Там же, стр. 38.
107
«Очы-Бала» А. Г. Калкина — Архив 1ДДНТ, папка № 393, стр. 28.
108
Там же, стр. 31.
109
Там же, стр. 29.
110
Там же, стр. 29—30.
111
Там же, стр. 57—64.
112
Сб. «Алтай-Бучай», стр. 273—274
113
Там же, стр. 274.
114
Там же, стр. 272.
115
Там же, стр. 273.
116
«Кан-Сулутай»,—«Сибирские огни», 1940, № 4-—5, стр. 120.
117
Там же, стр. 127; чаще в таких случаях говорят: «На рукав шубы упал» (или: «на рукав голову склонил»).
118
Там же. стр. 121.
119
Об истории записи и вариантах «Маадай-Кара» см. ниже, стр. 443, 445—451.
120
А л ы п — «богатырь».
121
«Маадай-Кара», строки 58—63. В дальнейшем при ссылках на «Маадай-Кара» в скобках указывается порядковый номер строки перевода.
122
Например, сила (речь, видимо, идет о душе) героя Алтай-Бучая находится в больших пальцах его рук (см. сб. «Алтай-Бучай», стр. 55, 58), но этот мотив не приводит х развернутому сюжету.
123
Рассказу о рождении героя, его детстве, превращении в богатыря, получения и наездке богатырского коня в общей сложности посвящено 1282 стихотворные строки.
124
Мы опустили сборы в поход, седлание коня и некоторые другие моменты. Они выдержаны в духе традиция подобных описаний.
125
Иначе говоря, лето он узнавал по дождю, а зиму — по снегу.
126
Кезер — «богатырь».
127
Гэсэр — популярный герой эпоса бурят, монголов, тувинцев.
128
Под «киргизами» здесь имеются в виду казахи. Козу-Курпеш (вернее, Козы-Корпеш) — герой казахского героического сказания «Козы-Кбрпеш и Баян-Слу», распространенного в разных вариантах и у ряда других тюркских народов.
129
«Аносский сборник», стр. 282—283.
130
Торбок — «бычок по второму году».
131
Такой сюжет встречается также во многих якутских олонхо, в хакасских, тувинских и монгольских сказаниях.
132
См. ниже.
133
Данные о записи вариантов «Маадай-Кара» см. выше, стр. 443.
134
«Маадай-Кара», алтайское сказание, Горно-Алтайск, 1957,150 стр.
135
Об. «Алтай баатырлар», т. III, стр. 186—295.
136
Здесь имеются в виду алтайские племена теленгет и алтай-кижи, выходцы из этих племен и сейчас говорят на разных диалектах.
137
Первая запись «Маадай-Кара», стр. 8, вторая запись, стр. 5.
Здесь и далее ссылки на первую и вторую записи мы даем только в переводе, так как приводимые примеры указывают на различия в сюжете. При ссылках на первую в вторую записи указываются страницы рукописей, хранящихся в Горно-Алтайском. НИИИЯЛ (см. стр. 443); при ссылках на третью запись приводятся номера стихотворных строк настоящего издания.
138
Первая запись, стр. 68; вторая запись, стр. 26.
139
Первая запись, стр. 82—83; вторая запись, стр. 32
140
Первая запись, стр. 62.
141
Вторая запись, стр. 42.
142
Там же.
143
Первая запись, стр. 281. 29 Зяк. 908
144
Первая запись, стр. 235—236; вторая запись, стр. 118—120.
145
Ср., например, варианты «Алтаи-Вуучая» в книге С. С. Сурааакова «Героическое сказание о богатыре Алтай-Буучае», Горно-Алтайск, 1961.