Читать «Катастрофа или гибель Атлантиды» онлайн - страница 85

Лиля Мойшевна Хайлис

Плоть предательски ополчилась войсками готовых к бою нервов. Каждый их этих оскаленных нервов оголился, напрягся в обостренном ожидании.

Когда же Лон довел ее до той самой высшей точки, в которой сконцентрировалось раскаленное до боли блаженство, в сознании Касс произошел взрыв.

Она почувствовала: что-то надорвалось, что-то лопнуло в ней, а потом громко всхлипнуло и стало выливаться наружу слезами и словами.

— Отпусти меня, — плача, бормотала она. — Неужели ты не видишь: я не люблю, не могу любить тебя. Что же мне делать, не хочу я здесь… Не могу с тобой… Домой хочу…

Лон погладил ее по плечу, поцеловал куда-то в ключицу: он остался вполне доволен собой и ею, он не слышал ни одного ее слова.

Все оставшееся до обеда время он был благодарен, внимателен и нежен. Она же мечтала только о том, чтобы пришел, в конце концов, вечер, и Лон улетел, оставил бы ее одну хоть на несколько часов. Поскорей.

В дверях столовой они наткнулись на Эриду.

Вид у той был не то больной, не то помятый, до странности смущенный.

— Дайте выпить, я потом все расскажу, — попросила Эрида. Лон не стал ждать, пока Эрида придет в себя.

Поцеловав подругу, он умчался к Зеву.

Касс пошла за Эридой к столу с напитками, стала молча смотреть: та все еще не ела. Жадными большими глотками пила, пила, пила крепкий нектар.

Только через несколько минут Эрида оторвалась от кубка, постояла с полуприкрытыми веками и сказала: — Устала я, безумно устала за эти последние дни. О Творцы!

— Кто это тебя так? — поинтересовался Эрмс, взявший, видимо, в привычку появляться внезапно. — Уж не тот ли кентавр, которого мы с Арсом только что приволокли?

Касс вопросительно взглянула на пришедшего.

— Между прочим, когда мы его поймали, мне показалось, он за аэробилем бежал. Не тебя ли догонял этот молодчик, Эрида?

— Надоели кентавры, — в ответ заявила та. — Все надоело, сегодня же ночью вылетаю воевать.

— Твой дружок… — Эрмс показал вскинутым подбородком по направлению к заднему двору: — Мечется там. В яме.

Он чуть подождал: — понимаешь, да? Ждет, пока отец допросит его.

Младший сын Зева, так и не удостоившись ответа, уставился на Эриду в упор и стал уточнять: — Твой дружок?

— Слушай, что ты ко мне пристал? — Эрида широко открыла глаза. На лице ее выразилось недовольство.

Касс почувствовала брезгливость, но потом вспомнила утро.

Нет, она, Касс, не имела права на брезгливость. Она не имела права вообще ни на что, кроме стыда: все в ее жизни обернулось ложью.

— Между прочим, кентавр там этот твой… — вспомнил Эрмс. — Все тебя зовет. Говорит, любовь у вас. Ты бы хоть подошла: он на заднем дворе, в яме… Из-за тебя, между прочим, пропадает…

— Отстань, — лениво приказала Эрида. — Мало ли кто там из-за кого пропадает…

Горн. Значит, Горн принял Эриду всерьез на свое несчастье. Значит, это Горн метался сейчас в яме на заднем дворе…

Бедный доверчивый наивный кентавр, надо же было ему попасться на крючок к Эриде. Разумеется, его будут мучить… Прежде, чем убьют.

Эрида бормотала еще что-то, но Касс уже не слушала ее: думала о том, вправе ли помочь Горну… или вопрос стоит по-другому: вправе ли она не помогать Горну…