Читать «Катастрофа или гибель Атлантиды» онлайн - страница 34
Лиля Мойшевна Хайлис
Там же, тесно прижимаясь друг к другу, стояли Фадита и Орф. Орф посмотрел Касс прямо в глаза. Затем, не отрывая от нее взгляда, шепнул что-то Фадите.
— Асклепий рассказывает нам о своем новом открытии! — восхищенно улыбнулась Фадита.
— Открытие века! — звучно, с глубокомысленным видом объявил Орф, продолжая бесцеремонно разглядывать Касс.
Асклепий посмотрел на Орфа из-под приподнятых бровей. Казалось, целитель впервые в жизни заметил, что Орф вообще существует. И, что самое удивительное, еще умеет разговаривать. Затем ученый перевел взгляд на Касс. Брови его опустились, лицо потеплело. Асклепий горделиво отставил ногу немного назад и произнес: — Да, теперь, когда атланты получат бессмертие, желать уже больше нечего.
— Заманчиво, — сказала Касс. — И странно это звучит. — Она медленно повторила вслух: — Желать уже более нечего.
— Ты будешь вечно прекрасна и молода. Ничто в твоем облике, по сравнению с сегодняшним вечером не изменится, — не замечая просквозившей в ее голосе иронии, с жаром проговорил Асклепий. — Представь, пройдут тысячи лет, а ты будешь молода и прекрасна.
— Вопрос в том, чем я буду заниматься эти тысячи лет, — задумчиво произнесла Касс.
— Давайте договоримся, — предложил Асклепий. — Я, Асклепий, не последний, — он самодовольно улыбнулся, — на Гее целитель…
— Конечно, номер один, — одобрительно вставил подоспевший Лон.
Ученый откинул голову, осмотрел присутствующих и торжественно сообщил: — Я дарю вам… — он сделал паузу для еще большего эффекта. — Я дарю вам Вечность.
Асклепий еще раз обвел всех глазами, упиваясь тем впечатлением, которое рассчитывал произвести и безусловно произвел. Вполне довольный увиденным, он продолжал: — Распоряжаться же моим даром каждый должен сам. На этот счет никому ничего ни советовать, ни приказывать я не намерен: я не провидец, не политик, — только ученый.
— Значит, всю эту пустоту — навечно! — выкрикнул Орф, потом замолчал, чуть-чуть подумал и, внезапно чему-то ужаснувшись, добавил: — И этот мерзкий чесночный запах — тоже навечно?
Фадита толкнула его локтем в бок, но Орф не унимался.
— Ты не понял меня, — с достоинством сказал Асклепий.
— Никто не обязан принимать мой дар.
— Хочется понять, — прошептала Касс.
— Умные мы все, — зло сказала Фадита. — Нет, чтоб радоваться, благодарить, наслаждаться. — Она пожала плечами и протянула: — Вы только вдумайтесь, вечность. Чего же вам еще, атланты? — Фадита еще раз пожала плечами и опять вцепилась в руку Орфа мертвой хваткой. — Ну и не ешь чеснок, если не нравится.
Произнося всю эту речь, Прекраснейшая вроде бы обращалась к Орфу, но смотрела почему-то на Касс.
— Клянусь! — с новым, несвойственным ему жаром воскликнул Лон: — Клянусь, когда родится у меня еще один сын, — Лон выразительно посмотрел на Касс: — Я назову его Асклепием, в твою честь!
Подошедший вместе с Лоном, до сих пор молчавший Уэшеми на это обещание не то усмехнулся, не то поморщился, но, наконец, заговорил: — Я думаю, если ответить на вопрос, для чего человеку дается жизнь, то попутно выяснится и для чего нужна вечная жизнь… — Он помолчал и медленно, будто все еще над этим раздумывая, прибавил: — Или не нужна…