Читать «Катастрофа или гибель Атлантиды» онлайн - страница 3
Лиля Мойшевна Хайлис
С Зевом, окончательно помешавшимся на хорошеньких чужестранках? С Фадитой, так ведь она не муза по событиям, она не дослушает даже, зевнет в лицо и отключится… Может, с Артемой? Которую кроме охоты вообще ничего не волнует…
Ученые? Господа ученые мужи. Кронот, выживший из ума от старости, Ноэл? Если б знать, что не попадешь под удар его красноречия. Асклепий, занятый своей амброзией? Все бессмертие ищет, все человечество осчастливить хочет. Это ему про конец Атлантиды? Да, господа ученые мужи, много вас в славном городе Посейдонисе. Смешно…
В тишине еле-еле слышалось легкое пощелкивание удаленного переключателя: это Касс бездумно бегала по программам виза.
Лон вяло подумал, что надо бы поработать над новой песней, которую он сочинил для предстоящего вечера у Зева и Эры. Песня была почти готова и звучала многообещающе. Правда, не совсем еще на местах некоторые слова да рифма на “юность” не идет, но вряд ли сейчас что-нибудь удастся улучшить… Лон приподнялся, опираясь на один локоть, и уставился на экран.
Интервью с молодыми конструкторами космодрома Вави… Состязания атлетов гимнасий… А вот и Орф со своей терой. Слабо рифмованная ерунда, цинизм, обычные орфовские дела…
— Здорово он владеет струнами, — заметила Касс, чуть-чуть наклонив голову в сторону друга. Появлялась у нее иногда странная манера: не смотреть, а подсматривать одним глазом, на манер любопытного петуха.
— У него пальцы деревянные, — немедленно возразил Лон.
— Испугался за свое первенство — съязвила Касс.
— Орф мне не конкурент, — голос Лона стал звонким от обиды.
— Он становится все более и более популярен, — не сдавалась Касс. Похоже, она сегодня в том самом настрое, который доводил Лона до белого каления и одновременно обострял желание победить, покорить, влюбить в себя. — Голос его необычен, да и стихи…
— Чем? Руганью?
— А все-таки в нем что-то есть… Даже в том, что он поет языком плебса, даже в его ругани… — Касс надолго задумалась, а потом заключила: — Может, даже не потому, что поэт, а потому, что хулиган.
— Насчет хулиганов — тебе виднее! — отрезал Лон, хотя сам не знал, что именно хочет этим сказать. — И вообще, тебе не кажется, что мы тратим на Орфа слишком много времени?
Касс только вздохнула, и тогда Лон, все еще вздрагивая от возбуждения, объявил:
— Я видел.
— Что-нибудь плохое? — она всегда немедленно понимала по тону, а может, чувствовала…
— Ужасное… Давай уедем отсюда.
— Куда? — Касс пожала плечами. — А что должно случиться?
— Об этом потом, нужно подумать… Впрочем, об этом лучше не думать… Лучше уехать…
— И ты уверен, что не ошибся?
Лон криво усмехнулся: — Я не ошибаюсь.
Касс встала и подошла к огромному, на всю стену, западному окну. На улице уже было светлее, чем днем. Горели уличные фонари, ярко и разноцветно сверкали аэро- и наземные мобили, бегали огни витрин, с варварским великолепием, ослепительно отсвечивала орихалково-зеркальная отделка зданий.
— И ты считаешь, бегство нас спасет?
Касс задернула шторы и бесцельно походила по комнате. Она ступала маленькими босыми ногами по прогретой, чуть шершавой мозаике пола, по-детски забирая носками внутрь. Она всем своим видом показывала нежелание не только уезжать из Посейдониса, но даже и говорить об этом.