Читать «Искусство задавать вопросы» онлайн - страница 65
Вера Ф Биркенбиль
Подобное часто можно наблюдать по телевидению, когда журналист кого-либо расспрашивает в рамках интервью; однако и продавцы владеют этим «искусством» ничуть не хуже!
Пример.
Ошибка №2 Русская рулетка
Если вы в рамках этого курса уже проигрывали ситуацию с отпускным консультированием, то вам известно, что консультанты нередко задают альтернативные вопросы:
Однако предположим, что сегодня вы в состоянии предложить клиенту только одно из двух (например, местечко на голландском побережье). И вот
В одном из раундов «предотпускной» игры я заявила слушателям, что с этого момента я в ответ на подобные альтернативные вопросы буду (при помощи тайного сигнала от одного из слушателей) выбирать именно тот вариант, который консультант предложить
Полезными для игрока в роли клиента станут следующие аргументы.
Подобные замечания вызывают мощный «эффект озарения» в игроке, с которым такое приключилось. Дискуссии в рамках семинаров неизменно показывают, что в русскую рулетку зачастую «играют» и в повседневной профессиональной деятельности. Правда, последствия такой игры куда менее забавны, чем на семинарах!
Думаю, нет необходимости подробно на останавливаться на этой ошибке. Достаточно посмотреть телевизор, чтобы увидеть многочисленные примеры. Следует помнить, что «риторические» вопросы хороши в групповых играх, поскольку заставляют людей думать. А вот в беседе с конкретным клиентом они – настоящая «отрава»!
К сожалению, и эта ошибка тоже происходит куда чаще, чем нам хотелось бы. Например, когда супруг говорит своей дражайшей половине: «Ты хоть знаешь, который час?». Или начальник своему подчиненному: «Вы ведь сегодня не хотите снова уйти пораньше?». Или продавец покупателю55: