Читать «Немо восставший» онлайн - страница 28
Cи Кортни Джойнер
Священник спросил: «Вы осознаете, о чем вы просите? Ответственность, которую должен будет взять на себя Его Высокопреосвященство?»
Перини опустил голову в знак уважения, вручив священнику толстый конверт: «Я это осознаю. Вот письмо, одного из этих погибших мальчиков, его отец – funzionario del governo (правительственный чиновник) – но не здесь, а за тысячи километров отсюда. А вы здесь, Ваше Высокопреосвященство. Вы можете стать гласом мертвых».
Епископ повторил:
* * *
Комендор-сержант прижался спиной к холодному камню, сгорбившись, но продолжая держать винтовку на коленях, наведя ее на Немо, который пытался затянуть покрепче повязку на плече скованными цепью руками. Свеча рядом с ним уже догорела до фитиля в лужице, окруженная обгоревшими газетными вырезками и буквами, некоторые из которых все еще сворачивались в слабом огне.
Сержант сказал: «Что, из-за всего произошедшего, чувствуешь себя каким-то особенным, да?»
«Ну, я еще жив».
Немо склонил голову набок, словно играя на скрипке, высвобождая пространство, чтобы попытаться обеими руками в оковах схватить пальцами ткань и ее затянуть: «Не думаю, что ты станешь мне помогать».
Сержант показал ему винтовку: «У меня для тебя есть только новенький Ремингтон с поворотным затвором. Такая помощь тебе подойдет?»
Немо удалось, наконец, затянуть повязку: «Что у тебя есть, – так это только очень специфические указания в отношении меня».
«Ты всегда говоришь совсем не так, как все здесь. Откуда ты вообще родом?»
«Моя родина – Мир. Знаешь такой?»
Сержант поднялся, царапнув стену штыком, свисавшим у него с пояса: «При всей твоей хитрожопости ты все равно ни хрена так и не понял. Тут мой дом, и я тут хозяин». Он бросил к ногам Немо мешок заплесневелой муки: «Это вот тебе».
_______________________________________________
_______________________________________
________________________________
_________________________
__________________
_____________
9
СДЕЛКА С ДЬЯВОЛОМ
«Моя нога… она мертвее Юлия Цезаря. Бегите все сюда!»
Эфрем бросил свои телеграммы и помчался обратно по коридору второго этажа к лестнице у бывшего буфета, которая вела вниз, в подвалы Белого дома и в штаб-бомбоубежище. Грант находился наверху, у этой лестницы, он стоял, прислонившись к широкой дверной раме, с негнущейся, словно омертвевшей правой ногой, выставленной вперед и будто скованной невидимым гипсом.
Эфрем подставил ему руку и плечо, и Грант выпрямился, навалившись всем своим весом на мальчика и замочив его своим пальто.
«На улице мокро, я не спал, не ужинал. Ужасное сочетание». Грант чуть было не добавил в этот список «плохой бурбон», но передумал. Смешанная и взболтанная муть была не старым виски, а просто гадостью для желудка, которую он не переваривал. И теперь нога его не слушалась, мышцы в ней застыли, и он пытался тянуть ее за собой правой рукой.