Читать «Поиски и находки в московских архивах» онлайн - страница 58

Иван Трофимович Трофимов

К творческой истории «Полководца»

Стихотворение «Полководец» (с пропуском целого четверостишия и рядом разночтений) было напечатано Пушкиным в № 3 «Современника» за 1836 год.

В обнаруженном нами альбомном автографе Пушкиным восстановлено четверостишие с несколькими дополнениями. Текст этого автографа имеет ряд отличий от текста, опубликованного в «Современнике».

Здесь впервые М. И. Кутузов и Барклай-де-Толли — «соперники». Пушкин с особой остротой выделяет эту главную мысль; его стремление реабилитировать Барклая в этих строках достигает своего апогея:

Вотще! Соперник твой стяжал успех, сокрытый В главе твоей; а ты, оставленный, забытый, Виновник торжества, почил — и в смертный час С презреньем, может быть, воспоминал о нас.

В альбомном автографе вместо печатного текста:

Народ, таинственно спасаемый тобою...

Пушкин восстанавливает более ранний вариант:

Бессмысленный народ, спасаемый тобою...

В новонайденном автографе впервые появляется эпитет «оставленный». В двух черновых автографах, предшествовавших печатному тексту, был другой эпитет: «непризнанный».

Сопоставление текстов чернового и перебеленного автографов и журнального текста позволяет сделать вывод о том, что поэт очень тщательно и напряженно обдумывал каждое слово.

Важнейший вопрос, на который должны ответить текстологи и литературоведы, — каковы же причины, побудившие поэта исключить из текста «Полководца» четыре стиха. После обращения к Барклаю:

Там устарелый вождь, как ратник молодой, Искал ты умереть средь сечи боевой...

в перебеленной рукописи следовало сопоставление воинской судьбы Барклая и Кутузова:

Вотще! Преемник твой стяжал успех, сокрытый В главе твоей; а ты, непризнанный, забытый Виновник торжества, почил — и в смертный час С презреньем, может быть, воспоминал о нас!

Исключив эти четыре стиха, Пушкин переработал и предыдущие. В последнем слое правки перебеленной рукописи поэт заменил первые два из цитированных стихов тремя:

Там устарелый вождь! как ратник молодой, Свинца веселый свист услышавший впервой, Бросался ты вперед, ища желанной смерти.

В журнальном варианте вместо заключительного стиха:

Искал ты умереть средь сечи боевой,

который рифмовался с предыдущим:

Там устарелый вождь! как ратник молодой,

Пушкин напечатал два новых стиха:

Свинца веселый свист заслышавший впервой, Бросался ты в огонь, ища желанной смерти.

Последний стих остался нерифмованным.

Из последующего четверостишия поэт оставил только восклицание: «Вотще!» В таком урезанном виде и появилось в «Современнике» стихотворение. После неоконченного стиха «Вотще!» в журнальном варианте следовали два ряда отточий.

Изъятие цитированного четверостишия повлекло за собой изменение стихов 48—49, в которых первоначально содержался намек на Кутузова. Вместо стихов перебеленного автографа: