Читать «Чиста кръв» онлайн - страница 115
Артуро Перес-Реверте
32
Ел Асеро (исп.) — букв. Стомана. — Б.пр.
33
Новооткритите земи в Америка. — Б.пр.
34
Кава Баха (исп.) — Долната изба. — Б.пр.
35
Тристе (исп.) — Тъжен. — Б.пр.
36
Батистре — по звучене напомня на испанското „батирсе“, означаващо „бия се“, „сражавам се“. — Б.пр.
37
Корехидор (исп.) — губернатор. — Б.пр.
38
Сцена на битката между холандската и испанската армия, състояла се на 2 юли 1600 г., завършила с поражение на испанците. — Б.р.
39
Самбенито (исп.) — Дреха, в която са обличали осъдените на изгаряне от Инквизицията. — Б.пр.
40
Римският император Адриан (117–138 сл.Хр.) потушава жестоко въстанието на юдеите и разрушава Йерусалимския храм. Това събитие отбелязва началото на разселването на евреите по света. — Б.р.
41
Естокада (исп.) — Като удар с шпага. — Б.пр.
42
Еспантадиаблос (исп.) — Изплаши дявол. — Б.пр.
43
Маниферро (исп.) — Желязна ръка. — Б.пр.
44
Според една испанска версия на легендата за рицаря Ролан испанският герой Бернардо дел Карпийо води баските, които искат да си отмъстят за нашествието на франките в Испания и убива Ролан в прохода Ронсевал. — Б.р.
45
Новильо де ла Гамеля (исп.) — Юнецът на ярема. — Б.пр.
46
Кагафуего (исп.) — Сере огън. — Б.пр.
47
По каталонски или каталонско правосъдие — лично отмъщение на някой, който ти е навредил. — Б.пр.
48
Каньо Дорадо (исп.) — Златният чучур. — Б.пр.
49
Алоха — питие от вода, мед и подправки. — Б.пр.
50
Вельон — Стара монета от сребро и мед. — Б.пр.
51
Халфа — Испанска тръстика. — Б.пр.
52
Улици в центъра на Мадрид, имената им означават съответно „Горната изба“ и „Долната изба“. — Б.пр.
53
букв. Градският хан. — Б.пр.
54
букв. Затворената врата. — Б.пр.
55
Кучилерос (исп.) — Ножари. — Б.пр.
56
Кралица Елизабет, съпругата на Фелипе IV е дъщеря на Анри Наварски (1553–1610 г.) впоследствие крал на Франция под името Анри IV. Той е роден в По, провинция Беарн. — Б.р.
57
Ел Ескориал — Огромен архитектурен комплекс, състоящ се от манастир, дворец, библиотека, катедрала, построен по поръчка на Фелипе II (1527–1598 г.), строен е в продължение на 20 години и е дело на големия испански архитект Хуан де Ерера (1530–1593 г.). — Б.пр.
58
Става дума за Фелипе II. — Б.пр.
59
Fumata bianca (ит.) — Бял дим. — Има се предвид белият дим, с който се обявява изборът на нов папа. — Б.пр.
60
Град и провинция в Алжир. — Б.пр.
61
Според легендата св. Лаврентий загинал мъченически, положен върху легло от жарава. — Б.р.
62
Примавера (исп.) — Пролет. — Б.пр.
63
(лат.) — „Поетите искат или да бъдат от полза, или да доставят удоволствие.“ (Хораций, Поетическото изкуство, стих 332). — Б.р.