Читать «Убийца из империи смерти» онлайн - страница 18
Джейсон Дарк
— Позвольте спросить, как это две такие юные леди решили отправиться в рискованное путешествие? — с ухмылкой осведомился Синклер.
— Страсть к приключениям, — ответила Глория.
— Это гораздо интереснее, чем лежать на пляже и ждать у моря погоды. Нет, мы хотим побольше узнать о жизни, — уточнила ее подруга.
— Разве вы не думаете об опасности? — спросил Билл.
Джейн кокетливо прищурилась.
— Но ведь у нас пять защитников. А при необходимости мы и сами сможем за себя постоять.
— Ну, тогда я спокоен, — рассмеялся Синклер.
На самом деле ему было совсем не смешно. Если экскурсия действительно окажется связанной с серией загадочных убийств, присутствие девушек в группе будет очень некстати.
Взревели мощные двигатели, и воздушный извозчик, покачиваясь, двинулся вперед. Шум в кабине был таким громким, что не слышно было даже собственного голоса. Разговаривать было невозможно.
Через час машина приземлилась в Токаксе. Аэропорт здесь состоял из единственной взлетно-посадочной полосы с земляным покрытием и четырех сараев из гофрированного металла.
Семь пассажиров дружно выпрыгнули наружу. Глотнув песка, поднятого еще не остановившимися винтами самолета, они пошли к сараям. Впрочем, внутри оказалось еще хуже, чем снаружи. В зале было душно и сильно пахло потом. Людей здесь не оказалось, кроме рыхлого лысеющего парня, сидевшего за письменным столом. Мендерес подошел к толстяку и заговорил с ним о чем-то. Парень в ответ быстро залопотал, размахивая руками. И тут у Мендереса словно начался припадок. Он громко заорал на толстяка. Тот не уступал и в ответ сам разразился криком.
Группа с недоумением следила за этой сценой.
— О чем, собственно, речь? — шепотом спросила Джейн Синклера.
— Насколько я понимаю, обещанные джипы еще не пришли. Из-за этого Мендерес и разъярился.
Через несколько минут руководитель пригласил всех выйти наружу и разъяснил ситуацию.
— Машины будут только завтра. Нам придется остаться ночевать в Текаксе.
— А где мы остановимся? — осведомился Кенноли.
— Здесь есть три отеля. Мы, естественно, выберем лучший, — ответил Мендерес.
— Уверен, что это окажется какой-нибудь клоповник, — сказал Конноли.
В городке, конечно, никаких такси не оказалось, я до отеля пришлось добираться пешком.
По пути Мендерес продолжал брюзжать.
— По-моему, они разыграли перед нами какое-то представление, — сказал вдруг Билл. — Наверняка это все спланировано.
— Я тоже так думаю, — тихо ответил Джон, — и теперь жду этих запланированных неожиданностей.
Первой неожиданностью оказался сам Текакс. Он весь состоял из однообразных домиков песочного цвета, возле которых сидели закутанные в пончо индейцы. Они без особого любопытства поглядывали на проходящих чужаков из-под широкополых сомбреро.
Главная улица городка выглядела более привычно. Здесь было несколько магазинов и даже попадались автомобили — колымаги очень старых выпусков.
Отель тоже оказался неожиданностью, но уже более приятной. В садике перед ним росли пальмы. Наверх, в жилые комнаты, вела широкая лестница. Директор встречал группу, стоя на ее верхней ступеньке. С этой импровизированной трибуны он произнес небольшую приветственную речь и так ярко расписывал достоинства своего отеля, что «Хилтон» рядом с ним должен был показаться жалкой хижиной.