Читать «Затерянный мир - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 230

Артур Конан Дойль

This is a chart of the caves. - Значит, правильно. Это план пещер.
What! Eighteen of them all in a row, some short, some deep, some branching, same as we saw them. Смотрите, всего восемнадцать палочек - есть короткие, есть длинные, а некоторые раздваиваются.
It's a map, and here's a cross on it. Под одной крестик.
What's the cross for? Зачем?
It is placed to mark one that is much deeper than the others." Вероятно, затем, чтобы выделить одну пещеру, которая глубже остальных.
"One that goes through," I cried. - Сквозную! - крикнул я.
"I believe our young friend has read the riddle," said Challenger. - Наш юный друг, по-видимому, прав, -поддержал меня Челленджер.
"If the cave does not go through I do not understand why this person, who has every reason to mean us well, should have drawn our attention to it. - В противном случае зачем этому индейцу понадобилось бы отмечать ее крестиком? Ведь у него есть все основания относиться к нам благожелательно.
But if it does go through and comes out at the corresponding point on the other side, we should not have more than a hundred feet to descend." Но если пещера действительно сквозная и выходит с той стороны на таком же уровне, то до земли там не больше ста футов.
"A hundred feet!" grumbled Summerlee. - Тридцать метров - сущие пустяки! - проворчал Саммерли.
"Well, our rope is still more than a hundred feet long," I cried. - Но ведь наша веревка длиннее! - воскликнул я.
"Surely we could get down." - Мы спустимся без всякого труда.
"How about the Indians in the cave?" Summerlee objected. - А про индейцев вы забыли? - не сдавался Саммерли.
"There are no Indians in any of the caves above our heads," said I. - Эти пещеры нежилые, - сказал я.
"They are all used as barns and store-houses. - Они служат складами и амбарами.
Why should we not go up now at once and spy out the land?" Давайте поднимемся туда сейчас же и произведем разведку.
There is a dry bituminous wood upon the plateau-a species of araucaria, according to our botanist-which is always used by the Indians for torches. На плато растет крепкое смолистое дерево - вид араукарии, по словам нашего ботаника, - ветки которого идут у индейцев на факелы.
Each of us picked up a faggot of this, and we made our way up weed-covered steps to the particular cave which was marked in the drawing. Мы взяли каждый по охапке таких веток и поднялись по замшелым ступенькам в пещеру, отмеченную на плане крестиком.
It was, as I had said, empty, save for a great number of enormous bats, which flapped round our heads as we advanced into it. Как я и предполагал, она оказалась необитаемой, если не считать множества огромных летучих мышей, которые с громким хлопаньем крыльев все время кружили у нас над головой.