Читать «Литературная Газета 6554 ( № 21 2016)» онлайн - страница 103

Литературная Газета

Перевод Евгения СОЛОНОВИЧА

НАНЭ

Родилась в г. Арташате, окончила Ереванский государственный медицинский институт по специальности «детский невролог. Автор нескольких книг стихов, почётный член Союза художников Армении. В 2013 году получила премию Союза писателей РА за цикл публицистических статей «Заповеди нового века».

Забросив якорь в темноту

БУДЬТЕ СНИСХОДИТЕЛЬНЫ

Луна в эту ночь

Не приглашена, как обычно:

Улыбается лишь

И, забросив якорь в темноту,

Становится белым волнующимся

парусом ночи,

И музы запросили выходной

в водовороте дней –

Будьте снисходительны

к моим небрежным строчкам…

После долгих капризных пререканий

Мысли мои наконец-то

оставили меня одну…

Ночь ленива,

И я – на её крыле:

Никакие размышления,

никакие думы,

уместные или неуместные,

Не утомят меня рассвета…

Ночь молчалива,

Я безмятежна…

Спела со сверчками колыбельную –

И… тише:

Еле усыпила сердце своё…

И чередующимся

однообразным дням

Трудно различить:

То, что прожито мной,

Это сон или пробужденье?

И то ли во мне пустота,

То ли я в ней,

И вроде я есть,

Но как бы не совсем…

Будьте снисходительны,

Будьте снисходительны

К моей небрежной жизни…

ПУСТЬ НЕ ОСТАЁТСЯ

Жизнь моя безумная, непокорная,

скрытная,

Сумасбродка,

похожая на ураганный ветер, –

Сегодня здесь она,

Завтра – кто знает,

в какой безысходности…

И в изобилии щедрых дней,

Неколебимо, как разумный эконом –

На чёрный день соберу по крупице,

накоплю по пригоршне,

Свяжу в букет краски полей –

синеватый, шафрановый,

Усладу дня, его улыбки

В охапке принесу домой…

Потом, когда кто-то с дрожащими

губами

Скажет: так нельзя,

ну сколько же можно!

Когда день угрюмый

Своим серым подолом

взмахнёт возле нас,

Открою сохранные сундуки…

Хотя… знаю по опыту:

После раздачи

Мне не остаётся

почти ничего…

Перевод Каринэ ЛАЗАРЕВОЙ

Анатолий ОГАНЕСЯН

Родился в 1957 году в Ереване. Окончил филологический факультет ЕГУ. Публиковался в национальной периодике с 1981 года. Автор сборников «Жаркая страна» (2000), «Зеркало» (2010), «Из глубины молчания» (2011, на русском языке).

Из глубины

молчания

* * *

День – подарок,

Раскрывающийся, как сердце,

Кровоточащее, познавшее боль

И всё же не привыкшее к боли,

Я твой атом, ненасытный, неутолимый…

Раствори меня в твоих синих небесах,

Как крупицу надежды,

Как луч веры,

Укажи ту страну,

Где могли реять мои крылья,

Когда ещё не были сломаны.

* * *

Нервы мои –

Перепуганные дети,

Поглядывающие тысячеглазо

Из глубины молчания ночи.

Сейчас, сейчас погаснет

Подрагивающий огонёк

Последней свечи,

И меня

Слепо, не глядя,

Поглотит темнота,

Как море – брошенный в него

Камень.

Мирно, безбольно,

Подобно стону,

Не коснувшемуся

Ничьего уха,

Время потечёт дальше,

Не осознавая того,

Что оно – лишь отголосок…

* * *

Точно пёс беспризорный,

Бродит призрак страданья,

Снова принюхиваясь к шипам

и колючкам.

Когда опускается вечер,

Ожиданье – натянутый нерв,

Нищий, копошащийся в мусоре, –

Укол совести.

Между обилием и пустотой

Всхлипывает обиженный ребёнок:

Он потерял то,

Чему и сам не знает названья…

* * *

Прошла и эта осень,