Читать «Недоделанный король» онлайн - страница 172
Дмитрий Старицкий
Сервы (от лат. servus — раб) — рабы, люди, полностью зависимые от своего сеньора, служащие в усадьбе или замке феодала. Их зависимость была личной, поземельной и судебной. Платили: 1) поголовную подать; 2) брачный побор за разрешение жениться; 3) вступление в наследство было ограничено правом «мертвой руки» сеньора; 4) право сеньора «первой ночи» на свадьбе серва. Кроме того, сеньор мог потребовать с серва произвольную талью в виде неограниченных повинностей и платежей. С XIII в. сервов стали отпускать на волю путем выкупа вышеперечисленных повинностей, после чего сервы переходили в сословие вилланов и цензитариев.
Сержант (от лат. serviens — служащий) — в Англии: недворянский слой землевладельцев, держащих свои поместья на условиях службы королю. В Высоком Средневековье в духовно-рыцарских орденах, а потом и в армиях: воин, вооруженный как рыцарь, сражающийся как рыцарь, но не имеющий рыцарского звания. В конце Средневековья появилась градация сержантов: 1) сержант при роте; 2) сержант-майор при полковом командире, превратившийся впоследствии в майора; 3) сержант при главнокомандующем, или генерал-сержант-майор, превратившийся впоследствии в генерал-майора.
Сержант-майор — главный сержант чего-либо, полка, области.
Сержант-при-оружии — в Наварре: телохранители короля, которые несли караульную службу снаружи королевской резиденции и выполняли королевские поручения, а привратники (ujieres) охраняли короля внутри резиденции. За службу получали 114 фунтов в год и 6 фунтов на одежду. Символ власти — серебряная булава. Набирались из дворян северной части Пиренеев. В разное время их было от 7 до 33.
Сир — титул и обращение к владетельному лицу, стоящему выше по феодальной лестнице. При обращении к монарху соответствует обращению «Ваше величество».
Сиятельство — титул и обращение к герцогам и князьям, утратившим владетельные права, а также маркизам и графам.
Скороход — низшая придворная должность для мелких поручений, передачи записок, небольших вещей и т. п.
Скотты — самоназвание шотландцев.
Солдада, солдата (исп. soldadas) — 1) денежные выплаты, в т. ч. и войску. Считается, что от этого слова, которое стало означать также и само жалованье воина, образовался термин «солдат»; 2) налог, собираемый на содержание войска вместо выставления людей в ополчение. Почти то же, что и талья.
Сорбонна — университет в Париже. Основан в 1215 г.
Спитцер — пехотинец, вооруженный длинной пикой — «спицей».
Стрый (старорусск.) — дядя, брат отца, а вуй — брат матери.
Су — французская монета = 12 денье.
Суверен — лицо, которому без каких-либо ограничений принадлежит власть в государстве.
Сулица — небольшое метательное копье, дротик.
Сурожане — средневековые славянские купцы, торгующие с Европой через порт Сурож в Крыму.
Сьер (фр. sieur, сокр. от сеньор) — первоначально употреблялось как обращение к человеку, владеющему феодом, но не имеющему титула. Отсюда происходит современное французское обращение мсье (monsieur), т. е. мой сеньор.
Сюзерен — в Средние века: верховный государь той или иной территории (король, герцог, граф и т. п.), господствующий над своими вассалами и подданными, с ограничениями, освященными обычаем. Типа «первый среди равных».